Nachfolgend der Liedtext Шлюха Interpret: Александр Новиков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Новиков
Что она себе искала —
Бог ее рассудит и простит —
Чехарду и смену кавалеров.
Во дворе ее фискалы
Разбирали хором по кости
С тысячей примеров.
Яд сочился вслед глухо
С языков невест и жен:
— Вот она идет… шлюха!..
Что ты в ней нашел?
Что ты в ней нашел?
Припев:
Через двор плыла,
Собой цвела,
Рыжая.
Я по ней сох.
Ветром мне во сне трепал висок
Мой давнишний полуночник,
Мой давнишний полубог.
Плыл поверх пугливой тени
Отблеск рыжего огня,
Ночь ее тянула прочь от дома.
Мимо черных стен и окон,
Мимо глупого меня,
В теплый летний омут.
А наутро с ней ухарь,
В пальцах крутит рыжий шелк.
— Вот она опять… шлюха!..
Что ты в ней нашел?
Что ты в ней нашел?
Припев:
Через двор плыла,
Собой цвела,
Рыжая.
Я по ней сох.
Ветром мне во сне трепал висок
Мой давнишний полуночник,
Мой давнишний полубог.
Не вела она плечом и бровью
И под руганью плыла,
Стискивая слезы, до подъезда.
Что она себе искала,
Изловчилась, видно, и нашла.
И на том исчезла.
Долго мне сверлил ухо
Всхлип ее в ночи тяжел.
— Вот она опять… шлюха!..
Что ты в ней нашел?
Что ты в ней нашел?
Припев:
Через двор плыла,
Собой цвела,
Рыжая.
Я по ней сох.
Ветром мне во сне трепал висок
Мой давнишний полуночник,
Мой давнишний полубог.
Через двор плыла,
Собой цвела,
Рыжая.
Я по ней сох.
Ветром мне во сне трепал висок
Мой давнишний полуночник,
Мой давнишний полубог.
Was suchte sie?
Gott wird sie richten und ihr vergeben -
Leapfrog und Herrenwechsel.
Im Hof ihres Fiskals
Im Chor bis auf die Knochen abgebaut
Mit tausend Beispielen.
Gift sickerte nach gedämpft
Aus den Sprachen der Bräute und Ehefrauen:
"Hier kommt sie... Hure!...
Was hast du in ihr gefunden?
Was hast du in ihr gefunden?
Chor:
Schwebte durch den Hof
blühte von selbst,
Rothaarige.
Ich bin hinter ihr her.
Der Wind zerzauste im Traum meine Schläfe
Meine alte Nachteule
Mein alter Halbgott.
Schwebte über dem ängstlichen Schatten
Reflexion des roten Feuers
Die Nacht zog sie von zu Hause fort.
Vorbei an den schwarzen Wänden und Fenstern
Vorbei an dem dummen Ich
In einem warmen Sommer-Whirlpool.
Und am nächsten Morgen mit ihrer Hülle,
Rote Seide windet sich in ihren Fingern.
„Da ist sie wieder … eine Hure!“
Was hast du in ihr gefunden?
Was hast du in ihr gefunden?
Chor:
Schwebte durch den Hof
blühte von selbst,
Rothaarige.
Ich bin hinter ihr her.
Der Wind zerzauste im Traum meine Schläfe
Meine alte Nachteule
Mein alter Halbgott.
Sie führte nicht mit ihrer Schulter und Augenbraue
Und schwamm unter Missbrauch,
Tränen quetschen, zum Eingang.
Was sie suchte
Ich habe es anscheinend herausgefunden und gefunden.
Und da ist sie verschwunden.
Lange Zeit mein Ohr gebohrt
Ihr Schluchzen ist schwer in der Nacht.
„Da ist sie wieder … eine Hure!“
Was hast du in ihr gefunden?
Was hast du in ihr gefunden?
Chor:
Schwebte durch den Hof
blühte von selbst,
Rothaarige.
Ich bin hinter ihr her.
Der Wind zerzauste im Traum meine Schläfe
Meine alte Nachteule
Mein alter Halbgott.
Schwebte durch den Hof
blühte von selbst,
Rothaarige.
Ich bin hinter ihr her.
Der Wind zerzauste im Traum meine Schläfe
Meine alte Nachteule
Mein alter Halbgott.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.