Nachfolgend der Liedtext Сон в столыпинском вагоне Interpret: Александр Новиков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Новиков
На полустанках снег колючий,
Как проволока на ветру.
И от моей свободы ключик
Конвойный прячет в кобуру.
Горят поля и дразнят дымом
Через решетное окно,
И пролетает воля мимо,
Как в злом ускоренном кино.
Давай гудок и, с богом, трогай,
Табачной мутью застилай,
Пусть мне мечтается дорогой
Под стук, под гомон и под лай.
И ночь, как черная могила,
Стучит и ломится в окно.
Приснился сон?
Или так было?
Давно, красиво и тепло.
Через плечо змеились волосы
И мне спадали прямо в горсть.
И говорила нежным голосом:
«Ты до утра желанный гость».
Окурков белые скелетики
Задохлись в собственном чаду.
Ты голая, в одном браслетике,
В каком, не помнится, году.
А конь железный бьет копытами
И все не жмет на тормоза.
И снова кажутся забытыми
Твои печальные глаза.
Вагон качается и блазнит,
Ему, как пьяному, точь-в-точь.
Давай себе устроим праздник —
Друг другу сниться в эту ночь.
На полустанках снег колючий,
Как проволока на ветру.
И от моей свободы ключик
Конвойный прячет в кобуру.
Но в этой безнадеге даже
Стучит мне в темя колесо,
Что я вернусь когда-то так же,
Как ты ко мне вернулась в сон.
An den Stationen prickelt der Schnee,
Wie ein Draht im Wind.
Und von meiner Freiheit ist der Schlüssel
Der Konvoi versteckt sich in einem Holster.
Felder brennen und necken mit Rauch
Durch das Sprossenfenster
Und der Wille fliegt vorbei
Wie in einem bösen beschleunigten Film.
Gib einen Piepton und, mit Gott, berühre,
Mit Tabakdunst bedecken,
Lass mich träumen Schatz
Unter dem Klopfen, unter dem Trubel und unter der Rinde.
Und die Nacht ist wie ein schwarzes Grab
Klopft und zerbricht am Fenster.
Ich hatte einen Traum?
Oder war es?
Lang, schön und warm.
Haare schlängelten sich über ihre Schulter
Und sie fielen direkt in meine Hand.
Und sie sprach mit sanfter Stimme:
"Du bist bis zum Morgen ein gern gesehener Gast."
Zigarettenstummel weiße Skelette
Erstickt in ihren eigenen Dämpfen.
Du bist nackt, in einem Armband,
In welchem Jahr, weiß ich nicht mehr.
Und das eiserne Pferd schlägt mit seinen Hufen
Und alles tritt nicht auf die Bremse.
Und scheinen wieder vergessen zu sein
Deine traurigen Augen
Das Auto schwankt und lodert,
Er, wie ein Betrunkener, genau das gleiche.
Feiern wir uns selbst
Träume in dieser Nacht voneinander.
An den Stationen prickelt der Schnee,
Wie ein Draht im Wind.
Und von meiner Freiheit ist der Schlüssel
Der Konvoi versteckt sich in einem Holster.
Aber auch in dieser Hoffnungslosigkeit
Das Rad klopft an meine Krone,
Dass ich irgendwann auf die gleiche Weise zurückkehren werde
Wie bist du in einem Traum zu mir zurückgekommen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.