Улыбка Родины - Александр Новиков
С переводом

Улыбка Родины - Александр Новиков

  • Альбом: Луали

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:28

Nachfolgend der Liedtext Улыбка Родины Interpret: Александр Новиков mit Übersetzung

Liedtext " Улыбка Родины "

Originaltext mit Übersetzung

Улыбка Родины

Александр Новиков

Оригинальный текст

Сижу в прибрежном кабаке,

Ем чужеземную креветку,

Блещу колечком на руке

И вспоминаю небо в клетку.

О берег волны чистят клюв,

И море камешки катает.

А той, которую люблю,

Мне больше моря не хватает.

Припев:

Неба синеву сечет крылами

Птица незнакомая,

И летаю на аэроплане

Мысленно до дома я.

А когда корабль с названьем русским

Бросит сверху сходни нам,

Сквозь его гудок с прищуром узким

Улыбнется родина.

Сижу в прибрежном кабаке,

Лечу себя светло и пьяно,

С души сорняк на сорняке

Стригу под чистую поляну.

И кудри девиц-облаков

Крутить в руках и тискать метит

И пьет — дурак из дураков —

Со мною водку местный ветер.

Припев:

Неба синеву сечет крылами

Птица незнакомая,

И летаю на аэроплане

Мысленно до дома я.

А когда корабль с названьем русским

Бросит сверху сходни нам,

Сквозь его гудок с прищуром узким

Улыбнется родина.

Здесь даже рифмы строить лень —

Пускай там-тамов гул летает,

Пускай побудет не сирень —

Пусть пальма гривой помотает.

А та, которую люблю,

И улыбается напротив,

Со мной готова хоть в петлю

Перевод песни

Ich sitze in einer Küstentaverne,

Ich esse ausländische Garnelen

Ich strahle mit einem Ring an meiner Hand

Und ich erinnere mich an den Himmel in einem Käfig.

Am Ufer reinigen die Wellen ihren Schnabel,

Und das Meer rollt Kiesel.

Und die, die ich liebe

Ich vermisse das Meer mehr.

Chor:

Der blaue Himmel peitscht mit Flügeln

Ein unbekannter Vogel

Und ich fliege in einem Flugzeug

Geistig zum Haus I.

Und wenn das Schiff mit dem russischen Namen

Wirf die Gangway zu uns herunter,

Durch seinen Piepton mit einem schmalen Schielen

Mutterland wird lächeln.

Ich sitze in einer Küstentaverne,

Ich behandle mich leicht und betrunken,

Von der Seele des Unkrauts über das Unkraut

Ich mähe unter einer sauberen Lichtung.

Und Locken von Wolkenmädchen

Drehen Sie sich in Ihren Händen und drücken Sie Markierungen

Und trinkt - ein Narr der Narren -

Mit mir Wodka lokalen Wind.

Chor:

Der blaue Himmel peitscht mit Flügeln

Ein unbekannter Vogel

Und ich fliege in einem Flugzeug

Geistig zum Haus I.

Und wenn das Schiff mit dem russischen Namen

Wirf die Gangway zu uns herunter,

Durch seinen Piepton mit einem schmalen Schielen

Mutterland wird lächeln.

Hier sind selbst Reime zu faul zum Bauen -

Lass das Rumpeln dort fliegen,

Lass den Flieder nicht bleiben -

Lass die Palme ihre Mähne schütteln.

Und die, die ich liebe

Und lächelt gegenüber

Bei mir sogar in der Schleife fertig

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.