Nachfolgend der Liedtext Золотая Це-Це Interpret: Александр Новиков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Новиков
Было тяжело и душно,
А наутро выпал снег.
И была ее подушка
Все еще во сне.
Где замки, полы и стенки
Вышвырнуты вон,
Где она была туземкой
Голой среди волн.
И глядела то и дело
В ласковую синь.
А его корабль белый
Был простым такси.
Замер, не захлопнув дверцу,
На чужом крыльце.
И ее во сне кусала в сердце
Золотая Це-Це.
Золотая Це-Це.
Це-Це.
Це-Це.
И ресницы были — крылья
Полуночных сов.
И душа дышала пылью
Белых парусов.
А у той, другой, подушка
Со свинцом в лице.
И у ней считалась просто мушкой
Золотая Це-Це.
Золотая Це-Це.
Це-Це.
Це-Це.
Через ночь вела крутая
Лестница-змея.
Тот, в ночи блудил, плутая —
Был, конечно, я.
И по мне во сне жужжала
Как о подлеце,
И туземке в сердце била жалом
Золотая Це-Це.
Золотая Це-Це.
Це-Це.
Це-Це.
Es war hart und stickig
Und am Morgen hat es geschneit.
Und da war ihr Kissen
Immer noch im Traum.
Wo sind die Burgen, Böden und Wände
hinausgeworfen
Wo war sie gebürtig
Nackt zwischen den Wellen.
Und hin und wieder geschaut
In sanftem Blau.
Und sein Schiff ist weiß
War nur ein Taxi.
Einfrieren, ohne die Tür zuzuschlagen,
Auf der Veranda von jemand anderem.
Und in einem Traum biss sie ins Herz
Goldenes Tse-Tse.
Goldenes Tse-Tse.
Tse-tse.
Tse-tse.
Und die Wimpern waren Flügel
Mitternachtseulen.
Und die Seele atmete Staub
Weiße Segel.
Und der andere hat ein Kissen
Mit Blei im Gesicht.
Und sie wurde nur als Fliege betrachtet
Goldenes Tse-Tse.
Goldenes Tse-Tse.
Tse-tse.
Tse-tse.
Durch die Nacht führte ein Steilhang
Schlangenleiter.
Derjenige, der in der Nacht Unzucht trieb, umherirrte -
Da war natürlich ich.
Und summte für mich im Schlaf
Wie wäre es mit einem Schurken
Und der Eingeborene im Herzen schlug mit einem Stich
Goldenes Tse-Tse.
Goldenes Tse-Tse.
Tse-tse.
Tse-tse.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.