Nachfolgend der Liedtext Земля Interpret: Алиса mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алиса
Я начинаю путь, возможно в их котлах уже кипит смола,
Возможно в их вареве ртуть, но я начинаю путь.
Я принимаю бой, быть может, я много беру на себя,
Быть может, я картонный герой, но я принимаю бой.
Я говорю:
Припев:
Живым — это лишь остановка в пути, мёртвым — дом.
Смирное время, смирные дни, боль и радость почистили зубы и спят,
Звук, которым когда-то был крик, в рот набрал воды и прикусил язык.
Ржавчина выжженных звёзд отражает промежутки сомнительных лет,
Плесень несёт свой пост, прикрывая покрытый коростой погост.
Волчья ягода, чёрная кровь, немое темноводье водит тени по дну,
Языки публичных костров лижут лица.
Эй, начальник, покорных в ров!
Пот напомаженных туш, жирные рты плетут слюной кружева.
Зверь лакает из луж души тех, кто принял печать.
Маэстро, туш!
Припев:
Живым — это лишь остановка в пути, мёртвым — дом.
Я начинаю путь, возможно в их котлах уже кипит смола,
Возможно в их вареве ртуть, но я начинаю путь.
Я принимаю бой, быть может, я много беру на себя,
Быть может, я картонный герой, но я принимаю бой.
Я говорю:
Припев:
Живым — это лишь остановка в пути…
Живым — это лишь остановка в пути, мёртвым — дом.
Ich trete die Reise an, vielleicht kocht schon Teer in ihren Kesseln,
Vielleicht ist Quecksilber in ihrem Gebräu, aber ich beginne die Reise.
Ich nehme den Kampf, vielleicht nehme ich viel auf
Ich bin vielleicht ein Held aus Pappe, aber ich nehme den Kampf an.
Ich sage:
Chor:
Das Lebende ist nur eine Zwischenstation, das Tote ist Heimat.
Friedenszeit, friedliche Tage, Schmerz und Freude putzten ihre Zähne und schliefen,
Das Geräusch, das einst ein Schrei gewesen war, nahm ihm Wasser in den Mund und biss ihm auf die Zunge.
Der Rost verbrannter Sterne spiegelt die Intervalle zweifelhafter Jahre wider
Der Schimmel trägt seinen Pfosten und bedeckt den mit Schorf bedeckten Friedhof.
Wolfsbeere, schwarzes Blut, stilles dunkles Wasser führt die Schatten am Grund entlang,
Zungen öffentlicher Feuer lecken Gesichter.
Hey Boss, devot in den Graben!
Schweiß von pomadierten Kadavern, fette Münder weben Spitzen mit Speichel.
Das Tier leckt aus den Pfützen die Seelen derer, die das Siegel angenommen haben.
Meister, berühre!
Chor:
Das Lebende ist nur eine Zwischenstation, das Tote ist Heimat.
Ich trete die Reise an, vielleicht kocht schon Teer in ihren Kesseln,
Vielleicht ist Quecksilber in ihrem Gebräu, aber ich beginne die Reise.
Ich nehme den Kampf, vielleicht nehme ich viel auf
Ich bin vielleicht ein Held aus Pappe, aber ich nehme den Kampf an.
Ich sage:
Chor:
Das Leben ist nur ein Zwischenstopp auf dem Weg ...
Das Lebende ist nur eine Zwischenstation, das Tote ist Heimat.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.