Nachfolgend der Liedtext Я вільна Interpret: Анастасия Приходько mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Анастасия Приходько
Я зітру всі сліди, давніх сліз І образ.
Згине тінь самоти.
Божевільна.
Стану тут, на межі.
Віджену чорний страх.
Знову стану.
Без тебе я сильна.
Бо я сильна.
Вільна, я вільна.
Вільна знову я.
Як любов моя.
Вільна, я вільна.
Непокірна я.
Врешті вільна.
Вільна… я вільна…
Вільна… я вільна…
Розірву ланцюги.
Запалю ліхтарі.
І вдягну вечори.
Не весільні.
Буду жить і співать.
І про все говорить.
Стану знову собою повільно.
Бо я сильна.
Вільна, я вільна.
Вільна знову я.
Як любов моя.
Вільна, я вільна.
Непокірна я.
Врешті вільна.
Вільна… я вільна…
Вільна…
Ich werde alle Spuren löschen, alte Tränen und Beleidigungen.
Der Schatten der Einsamkeit wird verschwinden.
Verrückt.
Ich werde hier sein, an der Grenze.
Ich werde die schwarze Angst vertreiben.
Zustand noch einmal.
Ohne dich bin ich stark.
Weil ich stark bin.
Frei, ich bin frei.
Ich bin wieder frei.
Wie meine Liebe.
Frei, ich bin frei.
Ich bin rebellisch.
Endlich frei.
Ich bin frei, ich bin frei
Ich bin frei, ich bin frei
Ich werde die Ketten sprengen.
Ich werde die Laternen anzünden.
Und ich werde mich abends anziehen.
Nicht Hochzeit.
Ich werde leben und singen.
Und er redet über alles.
Ich werde langsam wieder ich selbst.
Weil ich stark bin.
Frei, ich bin frei.
Ich bin wieder frei.
Wie meine Liebe.
Frei, ich bin frei.
Ich bin rebellisch.
Endlich frei.
Ich bin frei, ich bin frei
Frei…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.