Nachfolgend der Liedtext Пусть я не разгадал чудес Interpret: Андрей Макаревич, Группа «Папоротник» mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Андрей Макаревич, Группа «Папоротник»
Пусть я не разгадал чудес,
Только знаю наверняка,
У нее в душе — темный лес,
У меня — лесная река.
В ночь, когда и надежды нет,
Я ломлюсь в ее бурелом
И бреду на призрачный свет,
Удивляясь, откуда он.
И не веря ни в рай, ни в ад,
В темной чаще ищу ответ,
Но всегда возвращаюсь назад,
Не дойдя до места, где свет.
А когда в голубом далеке
Солнца круг еще не высок,
Ты выходишь к моей реке
И ступаешь на мой песок.
Я смываю твои следы.
Я все ближе день ото дня.
Жаль, что ты боишься воды
И не можешь проплыть меня
И когда под вечер закат
Разукрасит своды небес,
Ты подаришь последний взгляд
И уйдешь в свой сумрачный лес.
Видно дан мне удел такой,
Не считая ни дней ни лет,
Сквозь тебя проплывать рекой,
Удивляясь, откуда свет.
Darf ich keine Wunder lösen
Ich weiß es nur genau
Sie hat einen dunklen Wald in ihrer Seele,
Ich habe einen Waldfluss.
In der Nacht, wenn es keine Hoffnung gibt,
Ich breche in ihren Windschutz ein
Und ich wandere in das gespenstische Licht,
Fragt sich, wo er herkommt.
Und weder an den Himmel noch an die Hölle glauben,
Im Dunkeln suche ich öfter nach einer Antwort,
Aber ich komme immer wieder
Den Ort nicht erreichen, wo das Licht ist.
Und wenn in der blauen Ferne
Der Kreis der Sonne ist noch nicht hoch,
Du gehst zu meinem Fluss
Und du trittst auf meinen Sand.
Ich wasche deine Spuren weg.
Ich komme Tag für Tag näher.
Schade, dass du Angst vor Wasser hast
Und du kannst mich nicht schweben lassen
Und wenn der Sonnenuntergang am Abend
Schmücke die Gewölbe des Himmels,
Sie geben den letzten Blick
Und du wirst in deinen düsteren Wald gehen.
Es scheint, dass mir so viel gegeben wurde,
Ohne Tage oder Jahre zu zählen
Fließe durch dich wie ein Fluss
Fragt sich, woher das Licht kommt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.