Nachfolgend der Liedtext Я хотел бы пройти сто дорог Interpret: Андрей Макаревич mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Андрей Макаревич
Я хотел бы пройти сто дорог,
Но прошел пятьдесят.
Я хотел переплыть пять морей, —
Переплыл лишь одно,
Я хотел отыскать берег тот,
Где задумчивый сад,
А вода не пускала
И только тянула на дно.
Я хотел посадить сто деревьев
В пустынном краю.
Я пришел в этот край,
Только ветер унес семена…
И из сотни дверей
Так хотел отыскать я свою,
И как будто нашел,
А за ней оказалась стена.
Так хотел я постичь этот мир
И, увы, не постиг…
Но не зря это горькое счастье
Мне Богом дано:
Жить в стране недопетых стихов,
Недописанных книг,
Чтоб из тысяч несказанных слов
Вам сказать хоть одно.
Ich möchte hundert Straßen gehen,
Aber fünfzig sind vergangen.
Ich wollte über die fünf Meere schwimmen,
Nur eins gesegelt
Ich wollte dieses Ufer finden
Wo ist der nachdenkliche Garten?
Aber das Wasser ließ nicht zu
Und nur bis zum Boden gezogen.
Ich wollte hundert Bäume pflanzen
In der Wüstenregion.
Ich bin in diese Region gekommen
Nur der Wind trug die Samen davon ...
Und von hundert Türen
Also wollte ich meine finden,
Und als ob ich gefunden hätte
Und dahinter war eine Wand.
Also wollte ich diese Welt begreifen
Und leider habe ich nicht verstanden ...
Aber nicht umsonst ist dieses bittere Glück
Gott hat mir gegeben:
Im Land der unvollendeten Verse zu leben,
unvollendete Bücher,
Also das aus Tausenden von unausgesprochenen Worten
Sag dir wenigstens eins.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.