
Nachfolgend der Liedtext Берёза Interpret: Анна Герман mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Анна Герман
Береза, береза, лет двести шумела,
А время настало, и ты постарела.
Береза, такой тебя вижу впервые
Засохшие ветви, как космы седые.
Шуршат пожелтевшие листья в тревоге,
И ты, как старушка, стоишь у дороги.
Стоишь ты сутуло на перекрестке,
Кругом поднимаются дочки- березки.
Набросив на плечи зеленые шали,
Девчушки расходятся в дальние дали.
Бегут врассыпную, шагают рядами,
Ведут о тебе разговоры с ветрами.
Береза, береза, стареешь, тоскуя.
Ноя не покину тебя и такую.
Весной, как и прежде, к тебе устремляюсь-
Так вешней порой возвращается аист,
Заботясь о детях, гнездо обновляя
Береза, береза, навеки родная
Birke, Birke, raschelt seit zweihundert Jahren,
Und die Zeit ist gekommen, und du bist alt geworden.
Birch, das ist das erste Mal, dass ich dich sehe
Verwelkte Zweige, wie graue Haare.
Vergilbte Blätter rascheln erschrocken,
Und du stehst wie eine alte Frau an der Straße.
Du stehst gebeugt an der Kreuzung,
Rundherum wachsen Birkentöchter.
Wirf grüne Tücher über die Schultern,
Die Mädchen zerstreuen sich in weite Entfernungen.
Sie zerstreuen sich, gehen in Reihen,
Sie reden mit den Winden über dich.
Birke, Birke, du wirst alt, sehnsüchtig.
Noah wird dich nicht so verlassen.
Im Frühling eile ich nach wie vor zu dir -
So kehrt der Storch manchmal im Frühling zurück,
Auf Kinder aufpassen, das Nest aktualisieren
Birke, Birke, ewig lieb
Анна Герман • 2014
Анна Герман • 2014
Анна Герман • 2014
Анна Герман, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Валентин Левашов • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.