Nachfolgend der Liedtext Государыня Interpret: Борис Гребенщиков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Борис Гребенщиков
Государыня, помнишь ли, как строили дом —
Всем он был хорош, но пустой;
Столько лет, шили по снегу серебром,
Боялись прикоснуть кислотой.
Столько лет, пели до седьмых петухов,
Пели, но боялись сказать.
Государыня, ведь если ты хотела врагов,
Кто же тебе смел отказать?
Так что же мы, до сих пор все пьем эту дрянь,
Цапаем чертей за бока?
Нам же сказано, что утро не возьмет свою дань,
Обещано, что ноша легка.
Так полно, зря ли мы
Столько лет все строили дом —
Наша ли вина, что пустой?
Зато теперь, мы знаем, каково с серебром;
Посмотрим, каково с кислотой…
Kaiserin, erinnerst du dich, wie sie das Haus gebaut haben -
Es war gut für alle, aber leer;
So viele Jahre, mit Silber auf den Schnee genäht,
Angst mit Säure zu berühren.
So viele Jahre sangen bis zum siebten Hahn,
Sie sangen, hatten aber Angst zu sprechen.
Kaiserin, wolltest du Feinde,
Wer hat es gewagt, dich abzulehnen?
Also, was sind wir, trinken immer noch alle diesen Müll,
Greifen wir des Teufels Seiten?
Uns wird gesagt, dass der Morgen seinen Tribut nicht nehmen wird,
Es wird versprochen, dass die Last leicht ist.
So satt sind wir umsonst
So viele Jahre hat jeder ein Haus gebaut -
Ist es unsere Schuld, dass es leer ist?
Aber jetzt wissen wir, wie es mit Silber ist;
Mal sehen, wie es mit Säure ist...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.