Ласточка - Борис Гребенщиков
С переводом

Ласточка - Борис Гребенщиков

  • Альбом: Русский альбом

  • Год: 1992
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:53

Nachfolgend der Liedtext Ласточка Interpret: Борис Гребенщиков mit Übersetzung

Liedtext " Ласточка "

Originaltext mit Übersetzung

Ласточка

Борис Гребенщиков

Оригинальный текст

Прыг, ласточка, прыг, по белой стене.

Прыг, ласточка, прыг, прямо ко мне;

Солнце взошло — видно время пришло.

Прыг, ласточка, прыг — дело к войне.

Прыг, ласточка, прыг, прямо на двор;

Прыг, ласточка, прыг, в лапках топор.

С одной стороны свет;

другой стороны нет.

Значит, в нашем дому спрятался вор.

Жизнь канет, как камень, в небе круги.

Прыг, ласточка, прыг — всюду враги.

На битву со злом взвейся сокол, козлом,

А ты, ласточка, пой, а вслед не беги.

Пой, ласточка, пой — а мы бьем в тамтам.

Ясны соколы здесь, ясны соколы там.

Сокол летит, а баба родит;

Значит, все, как всегда, и все по местам…

Перевод песни

Springen, schlucken, springen, an der weißen Wand.

Springen, schlucken, springen, direkt zu mir;

Die Sonne ist aufgegangen, es sieht so aus, als wäre die Zeit gekommen.

Springen, schlucken, springen - es ist Zeit für Krieg.

Springen, schlucken, springen, direkt in den Hof;

Springen, schlucken, springen, Axt in Pfoten.

Auf der einen Seite ist Licht;

es gibt keine andere Seite.

Also, ein Dieb hat sich in unserem Haus versteckt.

Das Leben wird wie ein Stein versinken, es gibt Kreise am Himmel.

Springen, schlucken, springen – Feinde sind überall.

Steige der Falke, die Ziege, in den Kampf mit dem Bösen,

Und du, schluck, sing, aber lauf dir nicht nach.

Singen, schlucken, singen - und wir schlagen Tom-Tom.

Hier sind die Falken klar, dort sind die Falken klar.

Der Falke fliegt, und die Frau wird gebären;

Also alles wie immer und alles an seinem Platz ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.