Nachfolgend der Liedtext Section 31 Interpret: Christy Moore mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Christy Moore
Who are they to decide what we should hear?
Who are they to decide what we should see?
What do they think we can’t comprehend here?
What do they fear that our reaction might be, might be?
Section 31 on the TV
Section 31 on the radio
Section 31 is like a blindfold
Section 31 makes me feel cold, feel cold
The pounding of the footsteps in the early morning light
Another family waking to an awful deadly fright
There’s a body on the pavement with a bullet to the jaw
A thirteen-year-old victim of plastic bullet law
The silence in my ears, the darkness in my eyes
Heightens the fear, deafens the cries
Of another brother taken in another act of hate
A family preparing for another dreadful wait
Section 31 on the TV
Section 31 on the radio
Section 31 is like a blindfold
Section 31 makes me feel cold, feel cold
Wer sind sie, um zu entscheiden, was wir hören sollen?
Wer sind sie, um zu entscheiden, was wir sehen sollen?
Was glauben sie, können wir hier nicht verstehen?
Was befürchten sie, dass unsere Reaktion sein könnte, könnte sein?
Abschnitt 31 im Fernsehen
Abschnitt 31 im Radio
Abschnitt 31 ist wie eine Augenbinde
Abschnitt 31 lässt mich frieren, mir ist kalt
Das Stampfen der Schritte im frühen Morgenlicht
Eine andere Familie, die mit einem schrecklichen Todesschrecken aufwacht
Auf dem Bürgersteig liegt eine Leiche mit einer Kugel im Kiefer
Ein 13-jähriges Opfer des Plastikgeschossgesetzes
Die Stille in meinen Ohren, die Dunkelheit in meinen Augen
Erhöht die Angst, betäubt die Schreie
Von einem anderen Bruder, der bei einem weiteren Akt des Hasses ertappt wurde
Eine Familie, die sich auf eine weitere schreckliche Wartezeit vorbereitet
Abschnitt 31 im Fernsehen
Abschnitt 31 im Radio
Abschnitt 31 ist wie eine Augenbinde
Abschnitt 31 lässt mich frieren, mir ist kalt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.