Begravningsannonsblues - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Begravningsannonsblues - Cornelis Vreeswijk

Год
2000
Язык
`Schwedisch`
Длительность
130350

Nachfolgend der Liedtext Begravningsannonsblues Interpret: Cornelis Vreeswijk mit Übersetzung

Liedtext " Begravningsannonsblues "

Originaltext mit Übersetzung

Begravningsannonsblues

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Jag måste tyvärr tala om för er att jag är ännu vaken

Med andra ord jag är tyvärr ej död ännu min vän

Vid tillfälle amigo får ni gärna nämna saken

Och informera läsekretsar att jag lever än

Ja lever gör min kropp och själ

När det härnäst ska tas farväl:

Så ringer jag strax före

Det kostar ej fem öre

Förvisso har jag rest rätt långt och ödslat mina krafter

Men resa är nödvändigt eller hur, inte sant?

Om resan gör en törstig ja då finns det vissa safter

Som verkar rätt uppiggande så vitt ur vägens brant

Och kanske att man nickar till

Och vaknar upp och har gått vill

Ja morgnarna är kalla

Det vet ju nästan alla

Att här och där det finns små fina ställen

Där solen plötsligt lyser varmt och allt är varmt och gott

Och dagen går med lätt behag och plötsligt faller kvällen

Och har du stet så somnar du så behändigt och så smått

Och vem vill inte vara där

Och slippa ränder och besvär

Ja vem vill inte veta

Vad en så'n stet kan heta

Men en gång till Viktoria jag är ej en av liden

Du får gå omkring i badet bra är afton käre bror

Men jag har ingen Gloria, jag har ej gått ur tiden

Dessutom är jag inte dummare än du tror

Ja jag är kvar i detta land

Så skriv en rad nå'n gång ibland

Misshandla skrivmaskinen

Och hälsa alla slynen

Ja jag är kvar i detta land

Så skriv en rad nå'n gång ibland

Misshandla skrivmaskinen

Och hälsa alla slynen

Перевод песни

Ich bedauere, Ihnen sagen zu müssen, dass ich noch wach bin

Mit anderen Worten, ich bin leider noch nicht tot, mein Freund

Gelegentlich, Amigo, darfst du die Sache gerne ansprechen

Und informieren Sie die Leserschaft, dass ich noch lebe

Ja, das Leben macht meinen Körper und meine Seele

Wann heißt es das nächste Mal Abschied nehmen:

Dann rufe ich gleich vorher an

Das kostet keine fünf Cent

Sicherlich bin ich ziemlich weit gereist und habe meine Kraft vergeudet

Aber Reisen ist notwendig, oder?

Wenn die Reise ein durstiges Ja macht, dann gibt es bestimmte Säfte

Was angesichts der Steilheit der Straße ziemlich belebend erscheint

Und vielleicht nickst du

Und wacht auf und ist verloren

Ja, die Morgen sind kalt

Das kennt fast jeder

Dass es hier und da kleine nette Orte gibt

Wo die Sonne plötzlich warm scheint und alles warm und lecker ist

Und der Tag vergeht mit Leichtigkeit und plötzlich bricht der Abend herein

Und wenn du das Bett hast, schläfst du so leicht und so wenig ein

Und wer will da nicht dabei sein

Und vermeiden Sie Schlieren und Probleme

Nun, wer will das nicht wissen

Wie kann so ein Ort heißen

Aber noch einmal Viktoria Ich gehöre nicht zu den Leidenden

Du darfst gut im Bad herumlaufen, es ist Abend, lieber Bruder

Aber ich habe keine Gloria, ich bin nicht aus der Zeit getreten

Außerdem bin ich nicht dümmer als du denkst

Ja, ich bin immer noch in diesem Land

Schreiben Sie also ab und zu eine Zeile

Missbrauche die Schreibmaschine

Und hallo an alle Schlampen

Ja, ich bin immer noch in diesem Land

Schreiben Sie also ab und zu eine Zeile

Missbrauche die Schreibmaschine

Und hallo an alle Schlampen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.