Nachfolgend der Liedtext Tomtebloss Interpret: Cornelis Vreeswijk mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cornelis Vreeswijk
Min älskling är som ett tomtebloss
Som ett tomtebloss lättantändlig
Hon brinner hett när hon sprakar loss
Min älskling är som ett tomtebloss
Som ett tomtebloss lättantändlig
Som en mila röd är min älsklings glöd
Men ingen glöd är oändlig
Kallt är det för kolaren när milan är död
Min älsklings glöd är så röd, så röd
Men ingen glöd är oändlig
Min älskling är som ett tävlingslopp
Där ingen av oss kan vinna
Där ingen hinner den andre opp
Min älsklings älskog är ett tävlingslopp
Där ingen av oss kan vinna
Ja, kärleken är som ett tomtebloss
Som ett tomtebloss lättantändlig
Den brinner röd när den drabbar oss
Min själ, jag är som ett tomtebloss
Och ingen glöd är oändlig
Mein Liebling ist wie eine Wunderkerze
Brennbar wie eine Wunderkerze
Sie brennt heiß, als sie sich befreit
Mein Liebling ist wie eine Wunderkerze
Brennbar wie eine Wunderkerze
Wie eine Meile rot ist das Leuchten meines Schatzes
Aber kein Leuchten ist unendlich
Es ist kalt für den Bekohler, wenn die Meile tot ist
Das Leuchten meines Schatzes ist so rot, so rot
Aber kein Leuchten ist unendlich
Meine Liebe ist wie ein Rennen
Wo keiner von uns gewinnen kann
Wo keiner den anderen einholen kann
Der Liebeswald meines Schatzes ist ein Wettkampfrennen
Wo keiner von uns gewinnen kann
Ja, Liebe ist wie eine Wunderkerze
Brennbar wie eine Wunderkerze
Es brennt rot, wenn es uns trifft
Meine Seele, ich bin wie eine Wunderkerze
Und kein Leuchten ist unendlich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.