Nachfolgend der Liedtext Misschien Wordt Het Morgen Beter Interpret: Cornelis Vreeswijk mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cornelis Vreeswijk
Hier zit ik op een vuilnishoop
Ik kijk droevig om me heen
Ik zie vodden en oude flessen
Excuseert u me, ik ween
Ja, ik huil een paar dikke tranen
En ik zing met benard gemoed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Want burgers het is een rotzooi
Van het einde tot het begin
Of bent u vooruitstrevend?
Ha ha!
Daar blijf ik bijna in!
Een merkwaardig soort illusie:
Naar de afgrond co’te que co’te
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
De wereld is vol van dingen
Waar de mensen bang voor zijn
De een kan niet tegen vrouwen
En de ander niet tegen wijn
Eerlijk zullen we alles delen
Jij het zuur en ik het zoet
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Als ik ziek ben, bel ik de dokter
En dat vindt die man wel leuk
Maar radioactieve uitslag
En radioactieve jeuk
Daar bestaan er geen pillen tegen
En het helpt niet wat je doet
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Onder ons gezegd, burgers,
De wereld is op en neer
Het is een vreselijke bende
Vindt u ook niet, meneer?
Ik zie helemaal geen strand meer
Tussen eb en tussen vloed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Hier sitze ich auf einem Müllhaufen
Traurig sehe ich mich um
Ich sehe Lumpen und alte Flaschen
Entschuldigung, ich weine
Ja, ich weine große Tränen
Und ich singe schweren Herzens
Vielleicht wird es morgen besser
Aber es wird nie richtig
Vielleicht wird es morgen besser
Aber es wird nie richtig
Weil Bürger es ein Durcheinander ist
Vom Ende bis zum Anfang
Oder bist du progressiv?
Haha!
Ich bleibe fast dort!
Eine seltsame Art von Illusion:
Zum Abgrund co'te que co'te
Und vielleicht wird es morgen besser
Aber es wird nie richtig
Und vielleicht wird es morgen besser
Aber es wird nie richtig
Die Welt ist voller Dinge
Wovor die Leute Angst haben
Frauen kann man nicht ausstehen
Und das andere nicht gegen Wein
Wir werden alles ehrlich teilen
Du die Saure und ich die Süße
Und vielleicht wird es morgen besser
Aber es wird nie richtig
Und vielleicht wird es morgen besser
Aber es wird nie richtig
Wenn ich krank bin, rufe ich den Arzt
Und das gefällt dem Mann
Aber radioaktiver Ausschlag
Und radioaktiver Juckreiz
Dagegen gibt es keine Pillen
Und es hilft nicht, was du tust
Aber vielleicht wird es morgen besser
Auch wenn es nie gut wird
Aber vielleicht wird es morgen besser
Auch wenn es nie gut wird
Zwischen uns Bürgern,
Die Welt ist auf und ab
Es ist ein schreckliches Durcheinander
Sind Sie nicht einverstanden, Sir?
Ich sehe überhaupt keinen Strand mehr
Zwischen Ebbe und Flut
Aber vielleicht wird es morgen besser
Auch wenn es nie gut wird
Aber vielleicht wird es morgen besser
Auch wenn es nie gut wird
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.