Эта девочка - Dabro

Эта девочка - Dabro

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:41

Nachfolgend der Liedtext Эта девочка Interpret: Dabro mit Übersetzung

Liedtext " Эта девочка "

Originaltext mit Übersetzung

Эта девочка

Dabro

Originaltext

Я не люблю тебя, таких как я зовешь карателями,

Мы не сошлись характерами.

Ты можешь говорить всем о том, что я — козел,

Но при этом, я сказал тебе далеко не все.

Хотят ловить любовь, как в детстве бабочки сачком.

Какая любовь вообще, а, ты о чем?

Начнем.

Люблю слушать разговоры, попивать сачок,

Хочу быть никому не должным, не отдавать отчет.

Да, я не фраер и далеко не качек,

Хотя и первая была ниче, о чем я, сечешь?

Кому Чемодан, кому Словетский — «Морячек».

Девчонкам все равно, лишь бы крепкое плечё.

Ты вообще знаешь кто такой Коэльо Пауло?

Отвечай!

Это ведь не я, а ты на меня запала.

Ты сказала мне — «Ну ты и козел!»,

Я не ответил — промолчал, но ты поняла все!

Припев:

Давай будем вместе всю жизнь.

Я дура, Миша!

Будем рядышком, как на пальто варежки.

Твои глаза, губы и эти ямочки.

Я хочу от тебя лялечку!

Давай будем вместе всю жизнь.

Я дура, Миша!

Будем рядышком, как на пальто варежки.

Твои глаза, губы и эти ямочки.

Я хочу от тебя лялечку!

На меня звезды смотрят, — целый отряд.

И так ярко горят, — ярче фонаря.

Кто-то видит смысл жизни получая наряд;

Кто-то его видит, наряд этот даря.

Мысли понеслись, срываясь с якоря.

Меня вдохновляет закат, а кого-то заря.

Любовь.

Эти чувства только голову сорят!

Ты все еще ищешь?

Ну, зря!

Балахон на мне далеко не приталенный,

Хотя и обратное на мне видали вы.

Рука твоя в моей, в эту игру играли мы.

Лишняя трата времени эти свидания.

Я знаю, как это — «холоднее холода».

Я знаю, что бьет, бьет сильнее молота!

Я знаю, как старому выглядеть молодо.

Все это — любовь.

Любовь дороже золота!

Припев:

Давай будем вместе всю жизнь.

Я дура, Миша!

Будем рядышком, как на пальто варежки.

Твои глаза, губы и эти ямочки.

Я хочу от тебя лялечку!

Давай будем вместе всю жизнь.

Я дура, Миша!

Будем рядышком, как на пальто варежки.

Твои глаза, губы и эти ямочки.

Я хочу от тебя лялечку!

Твои глаза, губы и эти ямочки.

Давай будем вместе всю жизнь.

Я дура, Миша!

Будем рядышком, как на пальто варежки.

Твои глаза, губы и эти ямочки.

Я хочу от тебя лялечку!

Liedübersetzung

Ich liebe dich nicht, Leute wie ich werden Bestrafer genannt,

Wir haben uns charakterlich nicht verstanden.

Du kannst jedem sagen, dass ich eine Ziege bin,

Aber gleichzeitig habe ich dir nicht alles erzählt.

Sie wollen Liebe fangen, wie Schmetterlinge in der Kindheit mit einem Netz.

Was ist Liebe im Allgemeinen, wovon redest du?

Lasst uns beginnen.

Ich höre gerne Gesprächen zu, trinke ein Netz,

Ich will niemandem etwas schuldig sein, keine Rechenschaft ablegen.

Ja, ich bin kein Fraer und weit entfernt von Jocks,

Obwohl der erste nichts war, wovon rede ich, weißt du?

An wen Koffer, an wen Slovetsky - "Sailor".

Den Mädchen ist das egal, solange sie eine starke Schulter haben.

Weißt du überhaupt, wer Coelho Paulo ist?

Antworten!

Ich bin es nicht, aber du hast dich in mich verliebt.

Du hast mir gesagt - "Nun, du bist eine Ziege!",

Ich habe nicht geantwortet - ich habe geschwiegen, aber du hast alles verstanden!

Chor:

Lass uns für den Rest unseres Lebens zusammen sein.

Ich bin ein Narr, Mischa!

Wir werden Seite an Seite sein, wie Fäustlinge auf einem Mantel.

Deine Augen, Lippen und diese Grübchen.

Ich will eine Babypuppe von dir!

Lass uns für den Rest unseres Lebens zusammen sein.

Ich bin ein Narr, Mischa!

Wir werden Seite an Seite sein, wie Fäustlinge auf einem Mantel.

Deine Augen, Lippen und diese Grübchen.

Ich will eine Babypuppe von dir!

Die Sterne schauen mich an - eine ganze Abteilung.

Und sie brennen so hell, heller als eine Laterne.

Jemand sieht den Sinn des Lebens, indem er sich ein Outfit anschafft;

Jemand sieht ihn und gibt dieses Outfit.

Die Gedanken rasten, brachen den Anker.

Ich bin vom Sonnenuntergang inspiriert und jemand von der Morgendämmerung.

Liebe.

Diese Gefühle verschmutzen nur den Kopf!

Suchen Sie noch?

Nun, vergebens!

Der Hoodie an mir ist alles andere als passend,

Obwohl du bei mir das Gegenteil gesehen hast.

Deine Hand ist in meiner, wir haben dieses Spiel gespielt.

Diese Termine sind Zeitverschwendung.

Ich weiß, wie es "kälter als kalt" ist.

Ich weiß, was trifft, trifft härter als ein Hammer!

Ich weiß, wie alt man jung aussieht.

All dies ist Liebe.

Liebe ist wertvoller als Gold!

Chor:

Lass uns für den Rest unseres Lebens zusammen sein.

Ich bin ein Narr, Mischa!

Wir werden Seite an Seite sein, wie Fäustlinge auf einem Mantel.

Deine Augen, Lippen und diese Grübchen.

Ich will eine Babypuppe von dir!

Lass uns für den Rest unseres Lebens zusammen sein.

Ich bin ein Narr, Mischa!

Wir werden Seite an Seite sein, wie Fäustlinge auf einem Mantel.

Deine Augen, Lippen und diese Grübchen.

Ich will eine Babypuppe von dir!

Deine Augen, Lippen und diese Grübchen.

Lass uns für den Rest unseres Lebens zusammen sein.

Ich bin ein Narr, Mischa!

Wir werden Seite an Seite sein, wie Fäustlinge auf einem Mantel.

Deine Augen, Lippen und diese Grübchen.

Ich will eine Babypuppe von dir!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.