Mon île - Danakil
С переводом

Mon île - Danakil

Альбом
Microclimat
Год
2007
Язык
`Französisch`
Длительность
313170

Nachfolgend der Liedtext Mon île Interpret: Danakil mit Übersetzung

Liedtext " Mon île "

Originaltext mit Übersetzung

Mon île

Danakil

Оригинальный текст

Je dis: «A chacun, son paradis,

A chacun, son idéal de vie.»

Mon île est riche, mais je vous parle de vraies richesses,

Non, pas de celles dont l’occident nourrit ses commerces,

C’est le dernier endroit sur Terre où la vie vous carresse.

Y-en-a-t-il parmi vous que cela intéresse?

Sur mon île, il n’y a pas d’emplois,

Aucun patron, aucun magistrat,

Les lois, la police n’existent pas,

Non, sur mon île, on ne travaille pas.

Maint’nant, à chacun, son paradis,

A chacun, son idéal de vie.

Le cours des bourses chute, et coulent toutes vos filliales,

Le temps est couvert sur votre si puissante capitale.

Mais le micro-climat de mon île tropicale,

Est propice à la croissance de mes plantes médicinales.

Quand 6h30 sonne pour vous le glas,

D’une longue journée, d’un travail qui n’en finissait pas.

Je me repose, je me détend,

Et me laisse bercer par le bruit de l’océan.

A chacun, son paradis,

A chacun, son idéal de vie.

[Oooooooooh…,

A chacun, chacun, chacun son paradis,

Oooooooooh…,

Chacun, chacun…]

Перевод песни

Ich sage: „Jedem sein eigenes Paradies,

Jedem sein eigenes Lebensideal.“

Meine Insel ist reich, aber ich spreche von wahren Reichtümern,

Nein, nicht die, mit denen der Westen seine Geschäfte ernährt,

Es ist der letzte Ort auf der Erde, an dem dich das Leben berührt.

Hat jemand von euch Interesse?

Auf meiner Insel gibt es keine Jobs,

Kein Chef, kein Magistrat,

Gesetze, Polizei gibt es nicht,

Nein, auf meiner Insel arbeiten wir nicht.

Nun, jedem sein Paradies,

Jeder hat sein ideales Leben.

Der Aktienmarkt fällt, versenkt alle deine Zweige,

Das Wetter ist bewölkt über Ihrer mächtigen Hauptstadt.

Aber das Mikroklima meiner tropischen Insel,

Fördert das Wachstum meiner Heilpflanzen.

Wenn 6:30 die Totenglocke für dich läutet,

Von einem langen Tag, von endloser Arbeit.

Ich ruhe, ich entspanne mich,

Und lass mich vom Meeresrauschen einlullen.

Jedem sein eigenes Paradies,

Jeder hat sein ideales Leben.

[Oooooooooh …,

Jedem, jedem, jedem sein Paradies,

Ooooooooh…,

Jeder, jeder …]

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.