Nachfolgend der Liedtext Leaders Interpret: Daniel Lavoie mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Daniel Lavoie
They wanted so bad to be leaders so they could lead us all to well
And we just let then lead on we even thought they did it well
Ten thousand years of torture and war we let them blow the horn
And we killed our friends and brothers on the fields and on the shores
We plundered the seas and plundered the plain we even let the rain go sour
No matter how much we let them have, still they wanted more
They wanted their names in history we should remember them a thousand years
You can be sure we’ll write their names down but it will never repay the tears
The shattered lives of millions with greed to lead the way
We just let them carry on till they could blow us all to way
They wanted so bad to be leaders so they could lead us all to hell
And we just let them lead on we even thought they did it well
Sie wollten unbedingt Anführer sein, damit sie uns alle zum Guten führen können
Und wir haben es einfach weitergeführt, wir fanden sogar, dass sie es gut gemacht haben
Zehntausend Jahre Folter und Krieg lassen wir sie ins Horn blasen
Und wir töteten unsere Freunde und Brüder auf den Feldern und an den Küsten
Wir haben die Meere geplündert und die Ebene geplündert, wir haben sogar den Regen sauer werden lassen
Egal wie viel wir ihnen überlassen haben, sie wollten immer noch mehr
Sie wollten, dass ihre Namen in der Geschichte stehen, wir sollten uns tausend Jahre an sie erinnern
Sie können sicher sein, dass wir ihre Namen aufschreiben, aber es wird niemals die Tränen zurückzahlen
Das zerstörte Leben von Millionen mit der Gier, den Weg zu weisen
Wir ließen sie einfach weitermachen, bis sie uns alle in die Luft sprengen konnten
Sie wollten unbedingt Anführer sein, damit sie uns alle zur Hölle führen können
Und wir haben sie einfach anleiten lassen, wir fanden sogar, dass sie es gut gemacht haben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.