Nachfolgend der Liedtext La chute de l'ange Interpret: Dark Sanctuary mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dark Sanctuary
Une lueur scintille dans la nuit,
Et l’ange tombe du haut des cieux,
Les ailes déchirées par son dieu,
Une goutte de plus parmi les pluies.
Son corps a traversé les nuages,
Pour atterrir sur terre, tremblant,
D’un ange, il ne reste plus que le visage,
La pureté de son teint blanc.
L’homme pauvre sera attristé,
Mais du paradis est venue la haine,
Il ne reste plus, sur son visage blême,
Que malheurs et souffrances ignorés.
«Je voudrais dormir une dernière fois,
Oublier ma douleur et Marie,
Déjà je sens naître de la mort l’ennui,
Mais des autres mondes j’ai perdu la foi».
A light twinkles in the night
And the angel falls from the heavens
His wings torn by his God
Another drop among the rains
His shell has crossed the clouds
To land on earth, shivering,
Of an angel only remains his face,
The purity of his white complexion
The poor man shall be sad
But from Heaven came hatred
On his pale face only remain
Ignored miseries and sufferings
«I wish I could sleep one last time,
To forget my pain and Marie,
I already feel boredom in Death,
And I have lost faith in other worlds.
»
Une lueur scintille dans la nuit,
Et l’ange tombe du haut des cieux,
Les ailes déchirées par son dieu,
Une goutte de plus parmi les pluies.
Son Corps a traversé les nuages,
Gießen Sie atterrir sur terre, tremblant,
D’un ange, il ne reste plus que le visage,
La pureté de son teint blanc.
L’homme pauvre sera attristé,
Mais du Paradis ist Veranstaltungsort La Haine,
Il ne reste plus, sur son visage blême,
Que malheurs et souffrances ignorés.
«Je voudrais dormir une dernière fois,
Oublier ma douleur et Marie,
Déjà je sens naître de la mort l'ennui,
Mais des autres mondes j’ai perdu la foi».
Ein Licht funkelt in der Nacht
Und der Engel fällt vom Himmel
Seine Flügel zerrissen von seinem Gott
Ein weiterer Tropfen unter den Regen
Seine Muschel hat die Wolken überquert
Um auf der Erde zu landen, zitternd,
Von einem Engel bleibt nur sein Gesicht,
Die Reinheit seines weißen Teints
Der arme Mann wird traurig sein
Aber vom Himmel kam Hass
Auf seinem blassen Gesicht bleiben nur noch
Ignorierte Elend und Leiden
«Ich wünschte, ich könnte ein letztes Mal schlafen,
Um meinen Schmerz und Marie zu vergessen,
Langeweile habe ich schon im Tod,
Und ich habe den Glauben an andere Welten verloren.
»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.