
Nachfolgend der Liedtext Not Be Afraid Interpret: David Myles mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
David Myles
I saw a man and he scorned his wife in fear she was untrue
And her hands they shook and her tears they fell for something she didn’t do
But he protects his pride by his meaner side towards the things he doesn’t know
He kills the seeds of the thing he fears before they ever grow
Before they ever grow
It’s what keeps our tongue tied up from saying what we really know is true
And it paralyses our will to do the things we ought to do
I’ve seen it your eyes before and I’ve seen as of late
We’ve both seen the damage love can cause and it makes us hesitate
It makes us hesitate
So let’s put our fears away
Let’s not be afraid
To say what we’ve been meaning to say
Let’s no longer, no longer be afraid
To fall in love
Love
A president said it was the only thing we really had to fear
And though he’s talking about a time of war I know just how he feels
Cause it makes us grow a thicker skin with each and every day
Whether it be a time of love or a time or war the story’s still the same
Protect ourselves from pain
Ich sah einen Mann und er verachtete seine Frau aus Angst, sie wäre untreu
Und ihre Hände schüttelten sie und ihre Tränen flossen für etwas, das sie nicht getan hatte
Aber er schützt seinen Stolz durch seine gemeine Seite gegenüber den Dingen, die er nicht kennt
Er tötet die Samen dessen, was er fürchtet, bevor sie jemals wachsen
Bevor sie überhaupt wachsen
Es hält unsere Zunge davon ab, das zu sagen, von dem wir wirklich wissen, dass es wahr ist
Und es lähmt unseren Willen, die Dinge zu tun, die wir tun sollten
Ich habe deine Augen schon einmal gesehen und ich habe es in letzter Zeit gesehen
Wir haben beide gesehen, welchen Schaden Liebe anrichten kann, und es lässt uns zögern
Es lässt uns zögern
Legen wir also unsere Ängste ab
Haben wir keine Angst
Um zu sagen, was wir sagen wollten
Lasst uns nicht länger, keine Angst mehr haben
Sich verlieben
Liebe
Ein Präsident sagte, es sei das Einzige, was wir wirklich zu fürchten hätten
Und obwohl er von Kriegszeiten spricht, weiß ich genau, wie er sich fühlt
Denn es lässt uns mit jedem Tag ein dickeres Fell wachsen
Ob es eine Zeit der Liebe oder eine Zeit oder ein Krieg ist, die Geschichte ist immer noch dieselbe
Schützen wir uns vor Schmerzen
Classified, David Myles • 2014
David Myles • 2018
David Myles, Breagh MacKinnon • 2016
David Myles • 2016
David Myles • 2014
David Myles • 2018
David Myles • 2016
David Myles • 2018
David Myles • 2013
David Myles • 2018
David Myles • 2010
David Myles • 2018
David Myles • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.