Nachfolgend der Liedtext Дорога в лучшее Interpret: Денис Майданов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Денис Майданов
Километров в жизни много.
Дни и годы — долгий путь.
Знает лишь одна дорога,
Знает лишь одна дорога,
Где придётся повернуть!
А в дороге, — разговоры про удачу, как всегда.
Над дорогой светофором, над дорогой светофором
Лишь зелёная звезда!
Припев:
Опять бежит дорога в лучшее,
И путь, как песня — не кончается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Где ждёт счастье, — пусть ответят:
Перекрёстки, города…
Лишь бы был попутным ветер,
Лишь бы был попутным ветер, —
Путеводною Звезда!
Припев:
Опять бежит дорога в лучшее,
И путь, как песня — не кончается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Будут встречи и разлуки.
Люди, судьбы, виражи.
В дороге — не до скуки,
Под волны любимой звуки,
Если в лучшее бежит…
Бежит, бежит…
Припев:
Опять бежит дорога в лучшее,
И путь, как песня — не кончается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Мечта тебе в попутчики, а сердце,
К дому возвращается!
Es gibt viele Kilometer im Leben.
Tage und Jahre sind ein langer Weg.
Nur ein Weg kennt
Nur ein Weg kennt
Wohin wenden!
Und unterwegs - sprechen Sie wie immer über Glück.
Über die Straßenampel, über die Straßenampel
Nur ein grüner Stern!
Chor:
Wieder der Weg zu den besten Abfahrten,
Und der Weg endet wie ein Lied nicht!
Der Traum sind deine Mitreisenden und das Herz,
Zurück ins Haus!
Der Traum sind deine Mitreisenden und das Herz,
Zurück ins Haus!
Wo Glück wartet, lass sie antworten:
Kreuzungen, Städte...
Wenn nur ein guter Wind wäre,
Wenn nur ein guter Wind wäre, -
Leitender Stern!
Chor:
Wieder der Weg zu den besten Abfahrten,
Und der Weg endet wie ein Lied nicht!
Der Traum sind deine Mitreisenden und das Herz,
Zurück ins Haus!
Der Traum sind deine Mitreisenden und das Herz,
Zurück ins Haus!
Es wird Treffen und Abschiede geben.
Menschen, Schicksale, Wendungen.
Unterwegs - keine Langeweile,
Unter den Wellen deiner Lieblingsklänge,
Wenn es optimal läuft...
Läuft, läuft...
Chor:
Wieder der Weg zu den besten Abfahrten,
Und der Weg endet wie ein Lied nicht!
Der Traum sind deine Mitreisenden und das Herz,
Zurück ins Haus!
Der Traum sind deine Mitreisenden und das Herz,
Zurück ins Haus!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.