Nachfolgend der Liedtext Где же вы теперь, друзья-однополчане Interpret: Дмитрий Хворостовский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Дмитрий Хворостовский
Майскими короткими ночами,
Отгремев, закончились бои.
Где же вы теперь, друзья-однополчане,
Боевые спутники мои?
Я хожу в хороший час заката
У тесовых новеньких ворот;
Может, к нам сюда знакомого солдата
Ветерок попутный занесёт.
Мы бы с ним припомнили, как жили,
Как теряли трудным вёрстам счёт.
За победу мы б по полной осушили,
За друзей добавили б ещё.
Может ты случайно неженатый,
Ты, дружок, нисколько не тужи,
Здесь у нас в районе, песнями богатом,
Девушки уж больно хороши.
Мы тебе хороший дом построим,
И дощечку прикрепим к окну:
Здесь живёт семья российского героя,
Грудью защитившего страну.
Майскими, короткими ночами,
Отгремев, закончились бои.
Где же вы теперь, друзья-однополчане,
Боевые спутники мои?
Mai kurze Nächte
Nach dem Absterben endete der Kampf.
Wo seid ihr jetzt, Kameraden,
Meine Kampfgefährten?
Ich gehe zu einer guten Stunde des Sonnenuntergangs
An den neuen bestiegenen Toren;
Vielleicht ein bekannter Soldat hier
Der Wind wird wehen.
Wir würden uns mit ihm erinnern, wie wir gelebt haben,
Wie wir für schwierige Meilen den Überblick verloren haben.
Für den Sieg hätten wir uns komplett ausgelaugt,
Für Freunde würde mehr hinzufügen.
Vielleicht bist du unverheiratet
Du, mein Freund, trauere überhaupt nicht,
Hier in unserer Gegend, reich an Liedern,
Die Mädels sind verdammt gut.
Wir bauen Ihnen ein gutes Haus
Und befestigen Sie das Brett am Fenster:
Hier lebt die Familie des russischen Helden,
Der das Land mit seiner Brust verteidigte.
Mai, kurze Nächte,
Nach dem Absterben endete der Kampf.
Wo seid ihr jetzt, Kameraden,
Meine Kampfgefährten?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.