Подмосковные вечера - Дмитрий Хворостовский
С переводом

Подмосковные вечера - Дмитрий Хворостовский

Альбом
Свет берёз
Язык
`Russisch`
Длительность
234080

Nachfolgend der Liedtext Подмосковные вечера Interpret: Дмитрий Хворостовский mit Übersetzung

Liedtext " Подмосковные вечера "

Originaltext mit Übersetzung

Подмосковные вечера

Дмитрий Хворостовский

Оригинальный текст

Не слышны в саду даже шорохи,

Все здесь замерло до утра.

Если б знали вы, как мне дороги

Подмосковные вечера.

Если б знали вы, как мне дороги

Подмосковные вечера.

Речка движется и не движется,

Вся из лунного серебра.

Песня слышится и не слышится

В эти тихие вечера.

Песня слышится и не слышится

В эти тихие вечера.

Что ж ты милая, смотришь искоса,

Низко голову наклоня?

Трудно высказать и не высказать

Все, что на сердце у меня.

Трудно высказать и не высказать

Все, что на сердце у меня.

А рассвет уже все заметнее...

Так, пожалуйста, будь добра,

Не забудь и ты эти летние

Подмосковные вечера

Не забудь и ты эти летние

Подмосковные вечера.

Перевод песни

Auch Rascheln ist im Garten nicht zu hören,

Hier war bis zum Morgen alles gefroren.

Wenn Sie wüssten, wie teuer zu mir

Moskauer Nächte.

Wenn Sie wüssten, wie teuer zu mir

Moskauer Nächte.

Der Fluss bewegt sich und bewegt sich nicht,

Alles Mondsilber.

Das Lied wird gehört und nicht gehört

An diesen stillen Abenden

Das Lied wird gehört und nicht gehört

An diesen stillen Abenden

Warum bist du Liebling, schau schief,

Neigen Sie Ihren Kopf nach unten?

Schwer zu sagen und nicht zu sagen

Alles, was in meinem Herzen ist.

Schwer zu sagen und nicht zu sagen

Alles, was in meinem Herzen ist.

Und die Morgendämmerung wird stärker ...

Seien Sie also bitte freundlich

Vergiss diesen Sommer nicht

Moskauer Nächte

Vergiss diesen Sommer nicht

Moskauer Nächte.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.