Nachfolgend der Liedtext Я жду, когда ты придёшь Interpret: Дмитрий Ревякин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Дмитрий Ревякин
Я мысленно вижу твоё лицо,
Я пытаюсь тебя рисовать.
Ты что-то мне тихо шепчешь во сне —
Я стараюсь тебя понять.
Сон уходит вместе с ночным теплом —
Меня пробирает дрожь.
Я открываю настежь дверь —
Я жду, когда ты придёшь.
Я ищу тебя ночью и солнечным днём,
Я гляжу встречным феям в глаза.
Я готов пригласить из них каждую в дом —
Но никто не похож на тебя.
А может, ты в синих лесах живёшь,
В доме, сплетённом из роз?
Я открываю настежь дверь —
Я жду, когда ты придёшь.
В моём саду так много цветов —
Я их все подарю тебе.
И ты опьянеешь от запаха трав
И уснёшь на моем плече.
И чтобы друг друга лучше узнать
Мы выйдем с тобой под дождь.
Я открываю настежь дверь —
Я жду, когда ты придёшь.
Ich sehe dein Gesicht im Geiste,
Ich versuche dich zu zeichnen.
Du flüsterst mir leise etwas im Schlaf zu -
Ich versuche dich zu verstehen.
Der Schlaf vergeht mit der Wärme der Nacht -
Ich zittere.
Ich öffne die Tür weit offen -
Ich warte darauf, dass du kommst.
Ich suche dich in der Nacht und am sonnigen Tag,
Ich schaue in die Augen der Feen, die ich treffe.
Ich bin bereit, jeden von ihnen ins Haus einzuladen -
Aber niemand ist wie du.
Oder vielleicht lebst du in den blauen Wäldern,
In einem aus Rosen gewebten Haus?
Ich öffne die Tür weit offen -
Ich warte darauf, dass du kommst.
Es gibt so viele Blumen in meinem Garten -
Ich werde sie dir alle geben.
Und Sie werden vom Geruch der Kräuter betrunken
Und auf meiner Schulter einschlafen.
Und um sich besser kennenzulernen
Wir gehen mit dir in den Regen.
Ich öffne die Tür weit offen -
Ich warte darauf, dass du kommst.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.