Nachfolgend der Liedtext When Gods Leave Their Emerald Halls Interpret: Drudkh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Drudkh
Холодні далекі зірки тануть
У темній воді лісових озер,
Сонце, що котиться тропою богів
За чорніючі пагорби,
Вітер, що пестить неслухняну
Гриву польових трав —
Все зберігає мовчання,
Наче відчуває близьку загибель.
Туман укутає ліси
В передранкові сутінки,
Підніматиметься
Над мовчазною водою
До верховіття дерев.
Роси блищатимуть
На лугах в останній раз,
Зустрічаючи схід сонця.
Осінь зодягне холодні хащі
В потускніле золото,
Дощі змиють яскравість фарб…
Kalte ferne Sterne schmelzen
Im dunklen Wasser der Waldseen,
Die Sonne rollt den Weg der Götter hinunter
Für die schwarzen Hügel,
Der Wind, der die Frechen streichelt
Mähne von Feldgräsern -
Alles bleibt stumm,
Als würde er den bevorstehenden Tod spüren.
Nebel hüllt die Wälder ein
In der Morgendämmerung,
Es wird steigen
Über dem stillen Wasser
Bis in die Baumkronen.
Der Tau wird glänzen
Auf den Wiesen zum letzten Mal,
Begegnung mit dem Sonnenaufgang.
Der Herbst wird kalte Dickichte anziehen
Im verblichenen Gold,
Regen wäscht die Helligkeit von Farben weg…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.