Conte Medieval - Ebri Knight
С переводом

Conte Medieval - Ebri Knight

Альбом
La Palla Va Cara
Год
2012
Язык
`katalanisch`
Длительность
238280

Nachfolgend der Liedtext Conte Medieval Interpret: Ebri Knight mit Übersetzung

Liedtext " Conte Medieval "

Originaltext mit Übersetzung

Conte Medieval

Ebri Knight

Оригинальный текст

Temps era temps hi havia

En uns poblet medieval

Un baró de mala jeia

Que a tothom volia mal

Amb carrossa d’or i plata

Passejava tot superb

Pel seu poble que moria

D’esquifit i famolenc

Xics i grans, mig morts de gana

Li sortien al seu pas

Demanant-li amb ulls plorosos

Que tingués d’ells pietat

Però ell somreia

I burleta, els cridava amb veu de tro:

A pencar, males abelles

Necessito molt més or

Els diumenges a la tarda

Organitzava un gran joc:

«Vilatans, vinga, a la festa

A la festa de la mort

Vull setze joves per banda

Amb espases i garrots

A fer d’escacs a la plaça

I que guanyin els més forts»

Xics i grans mig morts de pena

Li sortien al seu pas

Demanant-li amb ulls plorosos

Que tingués d’ells pietat

Però ell somreia

I burleta els cridava amb veu de tro:

«A jugar, vatua l’olla

Que a mi m’agrada aquest joc!»

Un joglar passà pel poble

Avançada la tardor

Que amb senzilla veu cantava

I així deia la cançó:

«Ai del poble, ai de la vila

Que té un lladre per senyor

Si vol pau que sigui justa

L’haurà de guanyar amb suor»

Xics i grans tots l’escoltaven

Li donaven la raó

Els naixia l’esperança

Van anar a trobar el baró

Però ell somreia i burleta

Els cridava amb veu de tro:

«Us faré tallar una orella

Si escolteu el trobador»

Els vilatans es negaren

A pagar més els tributs

A palau armats anaren

I parlaren sense embuts:

«No et volem per baró nostre

No et volem, vés-te'n d’aquí

Que si et quedes, ai de tu!

A la forca has de morir.»

Xics i grans tots a la una

Li cantaven la cançó:

«Ai, del poble, ai de la vila

Que té un lladre per senyor»

I ell callava i de ràbia

Se li corsecava el cor

Mentre el poble repetia

La cançó del trobador:

«Ai, del poble, ai de la vila

Que té un lladre per senyor

Si vol pau que sigui justa

L’haurà de guanyar amb suor»

Перевод песни

Dort war Zeit

In einem mittelalterlichen Dorf

Ein schlechter Baron

Dass er allen Unrecht tun wollte

Mit Gold- und Silberschwimmer

Alles war hervorragend

Für sein sterbendes Volk

Ekelhaft und hungrig

Jung und Alt, halb verhungert

Sie kamen zu ihm heraus

Fragte ihn mit Tränen in den Augen

Sei ihnen gnädig

Aber er lächelte

Und spöttisch rief er ihnen mit donnernder Stimme zu:

Zu Pfennig, schlechte Bienen

Ich brauche viel mehr Gold

Sonntagnachmittag

Er organisierte ein tolles Spiel:

„Dorfbewohner, kommt zur Party

Beim Totenfest

Ich möchte sechzehn junge Leute pro Seite

Mit Schwertern und Keulen

Schach auf dem Platz

Und lass den Stärksten gewinnen »

Jung und Alt halb tot

Sie kamen zu ihm heraus

Fragte ihn mit Tränen in den Augen

Sei ihnen gnädig

Aber er lächelte

Und höhnisch rief er ihnen mit donnernder Stimme zu:

„Das ist uns damals einfach aufgefallen

Ich liebe dieses Spiel! "

Ein Minnesänger ging durch das Dorf

Spätherbst

Dass er mit einfacher Stimme sang

Und so hieß es in dem Lied:

„Wehe dem Volk, wehe dem Dorf

Dass er einen Dieb von Herrn hat

Wenn du Frieden willst, sei fair

Du musst es mit Schweiß gewinnen.“

Alle, jung und alt, hörten ihm zu

Sie hatten Recht

Hoffnung wurde für sie geboren

Sie gingen, um den Baron zu finden

Aber er lächelte und spottete

Er rief ihnen mit donnernder Stimme zu:

„Ich lasse dir ein Ohr abschneiden

Wenn Sie dem Troubadour zuhören »

Die Dorfbewohner weigerten sich

Um mehr Steuern zu zahlen

Sie gingen bewaffnet zum Palast

Und sie sprachen unverblümt:

„Wir wollen dich nicht für unseren Baron

Wir wollen dich nicht, verschwinde von hier

Was, wenn du bleibst, wehe dir!

Du musst durch Erhängen sterben.“

Jung und Alt in einem

Sie sangen ihm das Lied:

„Ach, aus dem Dorf, ach aus dem Dorf

Wer hat einen Dieb für den Herrn »

Und er war still und wütend

Ihr Herz hämmerte

Während die Leute wiederholten

Das Lied des Troubadours:

„Ach, aus dem Dorf, ach aus dem Dorf

Dass er einen Dieb von Herrn hat

Wenn du Frieden willst, sei fair

Du musst es mit Schweiß gewinnen.“

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.