Nachfolgend der Liedtext А цыган идёт Interpret: Эдуард Хиль, Камертон, Вокальный дуэт «Люсена» mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Эдуард Хиль, Камертон, Вокальный дуэт «Люсена»
Мохнатый шмель — на душистый хмель
Цапля серая — в камыши,
А цыганская дочь — за любимым в ночь
По родству бродяжьей души
Так вперед за цыганской звездой кочевой
На закат, где дрожат паруса
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса!
И вдвоем по тропе навстречу судьбе
Не гадая — в ад или в рай
Так и надо идти, не страшась пути
Хоть на край земли, хоть за край
Так вперед за цыганской звездой кочевой
На свиданье с зарей, на восток
Где, тиха и нежна, розовеет волна
На рассветный вползая песок!
Так вперед за цыганской звездой кочевой
До ревущих южных широт
Где свирепая буря, как божья метла
Океанскую пыль метет!
Zottelhummel - für duftenden Hopfen
Graureiher - im Schilf,
Und die Zigeunertochter - für ihren Geliebten in der Nacht
Nach der Verwandtschaft einer wandernden Seele
Also machen Sie weiter für den Zigeuner-Nomadenstar
Zum Sonnenuntergang, wo die Segel zittern
Und die Augen blicken mit heimatloser Sehnsucht
In lila Himmel!
Und gemeinsam den Weg ins Schicksal gehen
Nicht raten - zur Hölle oder zum Himmel
Also ist es notwendig zu gehen, ohne Angst vor dem Weg zu haben
Sogar bis ans Ende der Welt, sogar über den Rand
Also machen Sie weiter für den Zigeuner-Nomadenstar
An einem Date mit der Morgendämmerung im Osten
Wo, leise und sanft, die Welle rosa wird
Auf dem kriechenden Sand der Morgendämmerung!
Also machen Sie weiter für den Zigeuner-Nomadenstar
In die rauschenden südlichen Breiten
Wo ist der heftige Sturm, wie Gottes Besen
Meeresstaub fegt!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.