Семёновна - Эдуард Хиль, Камертон
С переводом

Семёновна - Эдуард Хиль, Камертон

  • Альбом: Будет жить любовь на свете

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Семёновна Interpret: Эдуард Хиль, Камертон mit Übersetzung

Liedtext " Семёновна "

Originaltext mit Übersetzung

Семёновна

Эдуард Хиль, Камертон

Оригинальный текст

Звали девушку по отчеству Семёновной,

И не зря молва народная гласит —

Хоть и трудно ей жилось, но всё равно она

Лучше всех плясать умела на Руси.

Под перестук выходит вдруг,

Смотри-ка, не дыши, ух,

Семёновна, Семёновна,

А ну, давай, пляши, пляши.

Семёновна, Семёновна,

А ну, давай, пляши.

У Семёновны за зимами, за вёснами

Вся головушка покрылась сединой,

Но не раз её просили внуки взрослые —

Ну-ка, бабушка, тряхни-ка стариной.

Под перестук выходит вдруг,

Смотри-ка, не дыши, ух,

Семёновна, Семёновна,

А ну, давай, пляши, пляши.

Семёновна, Семёновна,

А ну, давай, пляши.

Пронеслись года, но помним и сегодня мы,

Как Семеновна в лихой пускалась в пляс,

Потому и песня добрая народная

Называется «Семёновной"у нас.

Под перестук выходим в круг,

Смотри, да не дыши, эх,

Семёновну, Семёновну,

А ну, давай, пляши, пляши.

Семёновну, Семёновну,

А ну, давай, пляши, пляши.

Семёновну, Семёновну,

А ну, давай, пляши, пляши.

Перевод песни

Das Mädchen wurde von ihrem Patronym Semyonovna genannt,

Und nicht umsonst sagt das beliebte Gerücht -

Es war zwar schwer für sie, aber sie trotzdem

Sie wusste, wie man in Russland am besten tanzt.

Unter dem Klopfen kommt plötzlich heraus

Schau, atme nicht, äh

Semjonowna, Semjonowna,

Komm schon, tanz, tanz.

Semjonowna, Semjonowna,

Nun, komm schon, tanz.

Bei Semjonowna für Winter, für Frühlinge

Der ganze Kopf war mit grauen Haaren bedeckt,

Aber mehr als einmal fragten ihre Enkelkinder sie -

Komm schon, Oma, schüttle die Alte.

Unter dem Klopfen kommt plötzlich heraus

Schau, atme nicht, äh

Semjonowna, Semjonowna,

Komm schon, tanz, tanz.

Semjonowna, Semjonowna,

Nun, komm schon, tanz.

Jahre sind vergangen, aber wir erinnern uns heute,

Wie Semjonowna flink zu tanzen begann,

Deshalb das gute Volkslied

Bei uns heißt es "Semjonowna".

Unter dem Klopfen gehen wir in den Kreis,

Schau, atme nicht, oh,

Semjonowna, Semjonowna,

Komm schon, tanz, tanz.

Semjonowna, Semjonowna,

Komm schon, tanz, tanz.

Semjonowna, Semjonowna,

Komm schon, tanz, tanz.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.