Враги сожгли родную хату - Эдуард Хиль
С переводом

Враги сожгли родную хату - Эдуард Хиль

Альбом
На безымянной высоте
Год
1963
Язык
`Russisch`
Длительность
203730

Nachfolgend der Liedtext Враги сожгли родную хату Interpret: Эдуард Хиль mit Übersetzung

Liedtext " Враги сожгли родную хату "

Originaltext mit Übersetzung

Враги сожгли родную хату

Эдуард Хиль

Оригинальный текст

Враги сожгли родную хату

Враги сожгли родную хату,

Сгубили всю его семью.

Куда ж теперь идти солдату,

Кому нести печаль свою?

Пошел солдат в глубоком горе

На перекресток двух дорог,

Нашел солдат в широком поле

Травой заросший бугорок.

Стоит солдат — и словно комья

Застряли в горле у него.

Сказал солдат: «Встречай, Прасковья,

Героя-мужа своего.

Готовь для гостя угощенье,

Накрой в избе широкий стол, —

Свой день, свой праздник возвращенья

К тебе я праздновать пришел…»

Никто солдату не ответил,

Никто его не повстречал,

И только теплый летний ветер

Траву могильную качал.

Вздохнул солдат, ремень поправил,

Раскрыл мешок походный свой,

Бутылку горькую поставил

На серый камень гробовой.

«Не осуждай меня, Прасковья,

Что я пришел к тебе такой:

Хотел я выпить за здоровье,

А должен пить за упокой.

Сойдутся вновь друзья, подружки,

Но не сойтись вовеки нам…»

И пил солдат из медной кружки

Вино с печалью пополам.

Он пил — солдат, слуга народа,

И с болью в сердце говорил:

«Я шел к тебе четыре года,

Я три державы покорил…»

Хмелел солдат, слеза катилась,

Слеза несбывшихся надежд,

И на груди его светилась

Медаль за город Будапешт.

Перевод песни

Feinde haben ihr Haus niedergebrannt

Feinde haben ihre eigene Hütte niedergebrannt,

Sie töteten seine gesamte Familie.

Wo soll der Soldat jetzt hin,

Wem ihre Trauer zu tragen?

Ein Soldat ging in tiefer Trauer

An der Kreuzung zweier Straßen,

Fand einen Soldaten in einem weiten Feld

Gras bewachsener Hügel.

Da ist ein Soldat - und wie Schollen

Ist ihm im Hals stecken geblieben.

Der Soldat sagte: "Treffen Sie sich, Praskovya,

Helden-Ehemann.

Bereiten Sie eine Mahlzeit für den Gast vor

Decken Sie einen breiten Tisch in der Hütte, -

Ihr Tag, Ihr Feiertag der Rückkehr

Ich bin zu dir gekommen, um zu feiern ... "

Niemand antwortete dem Soldaten

Niemand ist ihm begegnet

Und nur ein warmer Sommerwind

Ich schüttelte das Grabgras.

Der Soldat seufzte, rückte den Gürtel zurecht,

Er öffnete seine Reisetasche,

Ich habe eine bittere Flasche

Auf dem grauen Grabstein.

„Verurteile mich nicht, Praskowja,

Dass ich so zu dir gekommen bin:

Ich wollte auf die Gesundheit trinken

Und ich muss für den Frieden trinken.

Freunde werden sich wiedersehen, Freundinnen,

Aber wir werden nicht für immer zusammenlaufen ... "

Und der Soldat trank aus einem Kupferkrug

Wein mit Traurigkeit in zwei Hälften.

Er trank - ein Soldat, ein Diener des Volkes,

Und mit Schmerz im Herzen sagte er:

"Ich gehe seit vier Jahren zu dir,

Ich habe drei Mächte erobert ... "

Der Soldat war beschwipst, eine Träne rollte herunter,

Tränen unerfüllter Hoffnungen

Und auf seiner Brust leuchtete

Medaille für die Stadt Budapest.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.