Nachfolgend der Liedtext Хочется тепла Interpret: Екатерина Яшникова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Екатерина Яшникова
Когда сползает ночь на сонные дома, когда стихает шум дорог
И слышно как стучит внутри, сбиваясь на неровный ритм,
И снова давит потолок –
Припев:
Хочется тепла
И чая, знаешь, только и всего,
Хватит одного глотка.
Накрывает мгла –
Просвета нет, и страшно.
Оттого
Мне нужна твоя рука.
Не спрятаться в сети от пустоты квартир,
От незабывшихся имён.
Чужой свет окон далеко.
Мой мир – замёрзший Оймякон.
И только я останусь в нём.
А мне так...
Припев:
Хочется тепла
И чая, знаешь, больше ничего,
Хватит одного глотка.
Накрывает мгла –
Просвета нет, и страшно.
Оттого
Мне нужна твоя рука.
Хочется тепла
И чая, знаешь, только и всего,
Хватит одного глотка.
Накрывает мгла –
Просвета нет, и страшно.
Оттого
Мне нужна твоя рука.
Wenn die Nacht über verschlafene Häuser gleitet, wenn der Lärm der Straßen nachlässt
Und du kannst hören, wie es drinnen klopft, in einen ungleichmäßigen Rhythmus verirrt,
Und wieder drückt die Decke -
Chor:
Ich will Wärme
Und Tee, weißt du, das ist alles
Ein Schluck reicht.
Die Dunkelheit bedecken -
Es gibt kein Licht und es ist beängstigend.
weil
Ich brauche deine Hand.
Verstecke dich nicht im Netz vor der Leere der Wohnungen,
Von unvergessenen Namen.
Das seltsame Licht der Fenster ist weit weg.
Meine Welt ist ein gefrorenes Oymyakon.
Und nur ich werde darin bleiben.
Und damit für mich...
Chor:
Ich will Wärme
Und Tee, weißt du, mehr nicht
Ein Schluck reicht.
Die Dunkelheit bedecken -
Es gibt kein Licht und es ist beängstigend.
weil
Ich brauche deine Hand.
Ich will Wärme
Und Tee, weißt du, das ist alles
Ein Schluck reicht.
Die Dunkelheit bedecken -
Es gibt kein Licht und es ist beängstigend.
weil
Ich brauche deine Hand.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.