
Nachfolgend der Liedtext Panamericana Interpret: Eldo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Eldo
Świat smakuje przyprawiony na ostro
Kiedy bez skrępowania chwytasz go tak mocno
Kolor, słowo, ruch dał bilet do uniwersum
Do świata samorealizacji, bez kompleksów
Bez konspektów mamy wieczny brak planu
I chociaż znamy cel, biegniemy po omacku
Lśnimy, czasem na moment jak zapałka, błysk
Ogień, ciepło, spokój i wieczna zagadka
Niby znamy drogę, ale czy na pewno?
Niby wiemy, rozumiemy, lecz gubimy się tak często
Próbujemy, dzielnie bijemy los prosto w twarz
W niezliczonych bitwach, o w lustrze twarz
O święty spokój na naszym odcinku drogi
Mówię grzecznie «proszę, zejdź z mojego kawałka podłogi»
Tup, tup, no dalej nogi, wzdłuż równika
Dzisiaj terra incognita, jutrzejszy cel — galaktyka
Wielkim wozem, drogą mleczną safari
Kwiat wiśni w butonierce, tango na gwiezdnej sali
Ślizg na fali, pod tęczą, w ciepłym deszczu
Biały piasek pod stopami, wskazówki stanęły w miejscu
Wieczny farciarz, tak myślę, że ktoś był łaskaw
Powiedzieć «masz» i po głowie mnie pogłaskać
He, patrzę na losy ludzi i przechodzę
Sobie cichcem obok, by przypadkiem nie obudzić
Patrzę na świat przez różne soczewki
Domorosły detektyw, zaglądam pod podszewki
Wkradam się za kurtyny, badam, rejestruję
Potem wszystko na atomy rozkładam
Buduję swoje metry kwadratowe, cierpliwie
Mam nadzieję, że świat nie zwali się na głowę
Biorę chciwie, łapczywie, bez opamiętania
Kieszenie pełne snów, snów bez granic poznania
Die Welt schmeckt scharf
Wenn du es so fest hältst
Farbe, Wort, Bewegung gaben die Eintrittskarte ins Universum
In die Welt der Selbstverwirklichung, keine Komplexe
Ohne Umriss haben wir eine ewige Planlosigkeit
Und obwohl wir das Ziel kennen, tappen wir im Dunkeln
Wir leuchten, manchmal für einen Moment wie ein Streichholz, ein Blitz
Feuer, Wärme, Frieden und ein ewiges Geheimnis
Wir kennen den Weg, aber sind wir sicher?
Wir wissen, wir verstehen, aber wir verirren uns so oft
Wir versuchen es, wir schlagen dem Schicksal tapfer ins Gesicht
In unzähligen Schlachten, um ein Gesicht im Spiegel
Für Ruhe auf unserem Streckenabschnitt
Ich sage höflich "Bitte geh von meinem Stück vom Boden"
Stampf, stampf, komm auf die Beine, entlang des Äquators
Heute ist Terra Incognita, das Ziel von morgen - die Galaxie
In einem großen Karren, auf der Milchstraßen-Safari
Eine Kirschblüte im Knopfloch, ein Tango in einer Sternenhalle
Gleiten Sie auf einer Welle, unter einem Regenbogen, im warmen Regen
Weißer Sand unter den Füßen, die Hände blieben stehen
Ein ewiger Glückspilz, ich glaube jemand war nett
Sag "Du hast" und streichle meinen Kopf
Hey, ich schaue mir die Schicksale der Menschen an und passe
Still neben mir, um mich nicht versehentlich aufzuwecken
Ich betrachte die Welt durch verschiedene Linsen
Als Selfmade-Detektiv schaue ich unter die Verkleidungen
Ich schleiche mich hinter die Vorhänge, erkunde, registriere
Dann zerlege ich alles in Atome
Ich baue geduldig meine Quadratmeter
Hoffentlich fällt die Welt nicht auf den Kopf
Ich nehme es gierig, gierig, ohne Zurückhaltung
Taschen voller Träume, Träume ohne Grenzen des Wissens
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.