Nachfolgend der Liedtext Бедная душа Interpret: Евгений Григорьев – Жека mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Евгений Григорьев – Жека
грусть пусть платок снегов набросила!
На горящие вески,
А ледован саван озера
Режит чьи-то острые коньки!
припев:
Пой, ой, бедная душа!
Пой, сердце успокой!
Боль слепой ладони гладила.
Искаженных лиц покой.
Тех с кем навсегда прощаеться!
И тех, кто попрощается со мной!
припев:
Блеск воды закован льдами круг
Обломавшись вечной суете.
И когда душа моя запела вдруг.
Мы плакали, обнявшись в темноте.
припев:
Lass die Traurigkeit einen Schal aus Schnee werfen!
Auf brennenden Zeichen,
Ein erforschtes Leichentuch des Sees
Schneidet jemandes scharfe Schlittschuhe!
Chor:
Sing, oh, arme Seele!
Singe, beruhige dein Herz!
Der Schmerz der blinden Hand streichelte.
Verzerrte Gesichter ruhen.
Diejenigen, die sich für immer verabschieden!
Und diejenigen, die sich von mir verabschieden!
Chor:
Glitter des Wassereis-gebundenen Kreises
Abbruch der ewigen Hektik.
Und als meine Seele plötzlich sang.
Wir weinten und umarmten uns im Dunkeln.
Chor:
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.