Nachfolgend der Liedtext Mildred Madalyn Johnson Interpret: Fernando Ortega mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fernando Ortega
Mildred Madalyn Johnson
Born in the autumn of 1916
A shy, pretty girl from east Texas
Religious and restless
Humble and kind as a person could be
She loved to sing in the choir, 'loud and inspired
Her head tilted down, keeping time
Or tell stories with friends after supper
Ignoring the hour
A Calico cat fast asleep at her side
And she loved to drive her big red car
Though she couldn’t see over the hood very far
She’d back out the driveway
And point that thing down the road
We’d say, «Lord, there she goes»
Her hair was silver and messy
She walked in a hurry
Worried about wasting the day
Some nights she sat at her dresser
Composing long letters
Falling asleep with a pen in her hand
And she loved to drive her big red car
A scarf 'round her shoulders, her foot to the floor
Down to the grocery, she’d wave goodbye
And we’d pray, «Lord, bring her back safe»
And she loved to drive her big red car
Though she couldn’t see over the hood very far
She’d back out the driveway
And point that thing down the road
We’d say, «Lord, there she goes»
Mildred Madalyn Johnson
Marvelous woman
I was so lucky to call her my friend
Mildred Madalyn Johnson
Geboren im Herbst 1916
Ein schüchternes, hübsches Mädchen aus Osttexas
Religiös und unruhig
Demütig und freundlich, wie ein Mensch sein könnte
Sie liebte es, im Chor zu singen, „laut und inspiriert“.
Ihr Kopf neigte sich nach unten, um den Takt zu halten
Oder erzählen Sie nach dem Abendessen Geschichten mit Freunden
Stunde ignorieren
Eine Calico-Katze, die fest an ihrer Seite schläft
Und sie liebte es, ihr großes rotes Auto zu fahren
Obwohl sie nicht sehr weit über die Motorhaube sehen konnte
Sie würde die Einfahrt rückwärts verlassen
Und zeig das Ding die Straße runter
Wir würden sagen: «Herr, da geht sie hin»
Ihr Haar war silbern und unordentlich
Sie ging in Eile
Besorgt, den Tag zu verschwenden
An manchen Abenden saß sie an ihrer Kommode
Verfassen langer Briefe
Mit einem Stift in der Hand einzuschlafen
Und sie liebte es, ihr großes rotes Auto zu fahren
Ein Schal um ihre Schultern, ihr Fuß auf dem Boden
Unten im Lebensmittelgeschäft winkte sie zum Abschied
Und wir würden beten: „Herr, bring sie sicher zurück“
Und sie liebte es, ihr großes rotes Auto zu fahren
Obwohl sie nicht sehr weit über die Motorhaube sehen konnte
Sie würde die Einfahrt rückwärts verlassen
Und zeig das Ding die Straße runter
Wir würden sagen: «Herr, da geht sie hin»
Mildred Madalyn Johnson
Wunderbare Frau
Ich hatte so viel Glück, sie meine Freundin zu nennen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.