Nachfolgend der Liedtext Bir Nihavend Yalnızlık Interpret: Fikret Kızılok, Bülent Ortaçgil mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Fikret Kızılok, Bülent Ortaçgil
Evveli günün ağırlığı
Göz kapaklarımda
Bugün daha başlamamış
Cep elimle dolu
Bir telaş var etrafımda
Gazeteler aynı
Politika sayfası
İçtiğim sular güzel kadınlar gibi
Rüzgar var mı?
Bulut yok
Ezan sesi, karnım acıkır
Manav radyosu haber okur
Akşam olunca kapım beni bekler
Yediğim bir tas, yatağım sabırsız
Bir o yana, bir bu yana
Eski sinemalar gibi küf tutmuş rüyalarım
Hep bir olay olur ortasında
Karga sesleri, takvim yaprakları
Uzun oluyor kış günleri
Ne de olsa kiraz vaktidir
Karpuz suya düşmeden
Denize hiç girmem
Mehtap çıkmış, düşer yastığıma
Kanımca her şey boşuna
Gewicht vom Vortag
auf meinen Augenlidern
Es hat heute noch nicht begonnen
Tasche voll meiner Hand
Um mich herum herrscht Hektik
Zeitungen sind die gleichen
Richtlinienseite
Das Wasser, das ich trinke, ist wie schöne Frauen
Gibt es Wind?
keine Wolke
Azan-Sound, ich habe Hunger
Gemüsehändler-Radio liest Nachrichten
Am Abend wartet meine Tür auf mich
Eine Schüssel, die ich gegessen habe, mein Bett ist ungeduldig
Auf diese Weise, auf diese Weise
Meine Träume sind verschimmelt wie alte Kinos
In der Mitte ist immer etwas los
Krähengeräusche, Kalenderblätter
Lange Wintertage
Schließlich ist Kirschenzeit
Wassermelone, die ins Wasser fällt
Ich gehe nie ans Meer
Das Mondlicht ist aus, es fällt auf mein Kissen
Ich denke, es ist alles umsonst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.