
Nachfolgend der Liedtext Telecaster Interpret: Francis Cabrel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Francis Cabrel
Je rêvais d’aventures
D’emprunter la voiture de mon père
D’aller traîner dans les bars
Sur le modèle Rock Star, Angleterre
J’rêvais de traverser la Manche
Accroché aux hanches de ma Telecaster
C'étaient des nuits toutes d’un bloc
À creuser dans le Rock and Roll mystère
Jusqu'à trouver la note
Qui aurait mis tous mes potes d'équerre
Comme le noyé à la branche
Accroché au manche de ma Telecaster
J’espérais qu’il reste une place de libre
Une heure de gloire
Quelque chose entre Gershwin et Mozart
Des places il n’en restait aucune
J’suis parti jouer pour pas une thune
Et «nowhere»
Des câbles pleins de bière
Et les amplis qui pèsent un enfer
Sur toutes les mauvaises planches
Accroché aux hanches de ma Telecaster
J’espérais qu’il reste une place de libre
Une heure de gloire
Quelque part entre Hendrix et Mozart
Et puis j’ai croisé cette fille
Ça m’a fait l’effet d’une aiguille, d’un éclair
J’ai joué des tonnes de blues
Dans toutes les caves de Toulouse pour lui plaire
Debout dans la lumière blanche
Accroché au manche de ma Telecaster
Ich träumte von Abenteuern
Das Auto meines Vaters auszuleihen
In Bars abzuhängen
Modelliert nach Rock Star, England
Ich träumte davon, den Ärmelkanal zu überqueren
Hängt an den Hüften meiner Telecaster
Sie waren alle Nächte in einem Block
Um in das Mysterium des Rock and Roll einzutauchen
Bis Sie die Notiz finden
Wer hätte alle meine Freunde quadriert
Wie die Ertrunkenen am Ast
Hängt am Griff meiner Telecaster
Ich hatte gehofft, dass noch eine Stelle frei ist
Eine Stunde der Herrlichkeit
Irgendwas zwischen Gershwin und Mozart
Sitzplätze gab es keine mehr
Ich bin gegangen, um für keinen Cent zu spielen
Und "nirgendwo"
Kabel voller Bier
Und die Verstärker, die die Hölle wiegen
Auf allen falschen Brettern
Hängt an den Hüften meiner Telecaster
Ich hatte gehofft, dass noch eine Stelle frei ist
Eine Stunde der Herrlichkeit
Irgendwo zwischen Hendrix und Mozart
Und dann traf ich dieses Mädchen
Es fühlte sich für mich wie eine Nadel an, wie ein Blitz
Ich habe tonnenweise Blues gespielt
In allen Kellern von Toulouse, um ihm zu gefallen
Im weißen Licht stehen
Hängt am Griff meiner Telecaster
Francis Cabrel • 2013
Luc De Larochellière, Francis Cabrel • 2006
Marcel Amont, Francis Cabrel • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.