Nachfolgend der Liedtext Testamento Interpret: Franco Battiato mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Franco Battiato
Lascio agli eredi l’imparzialità,
la volontà di crescere e capire,
Uno sguardo feroce e indulgente,
per non offendere inutilmente.
Lascio i miei esercizi sulla respirazione,
Cristo nei Vangeli parla di reincarnazione.
Lascio agli amici gli anni felici,
delle più audaci riflessioni,
La libertà reciproca di non avere legami
… e mi piaceva tutto della mia vita mortale,
Anche l’odore che davano gli asparagi all’urina.
We never died,
We were never borne!
Il tempo perduto chissà perchè,
non si fa mai riprendere.
I linguaggi urbani si intrecciano e si confondono
nel quotidiano.
«Fatti non foste per viver come bruti,
Ma per seguire virtude e conoscenza»…
L’idea del visibile alletta, la mia speranza aspetta.
Appese a rami spogli, gocce di pioggia si staccano con lentezza,
mentre una gazza, in cima ad un cipresso, guarda.
Peccato che io non sappia volare, ma le oscure cadute nel buio
Mi hanno insegnato a risalire.
E mi piaceva tutto della mia vita mortale,
Noi non siamo mai morti,
E non siamo mai nati.
We never died,
We were never borne!
Ich überlasse den Erben Unparteilichkeit,
der Wille zu wachsen und zu verstehen,
Ein wilder und nachsichtiger Blick,
um nicht unnötig zu kränken.
Ich lasse meine Atemübungen,
Christus spricht in den Evangelien von Reinkarnation.
Die glücklichen Jahre überlasse ich Freunden,
der kühnsten Überlegungen,
Die gegenseitige Freiheit, keine Bindungen zu haben
... und ich mochte alles an meinem sterblichen Leben,
Sogar der Geruch, den Spargel dem Urin verlieh.
Wir sind nie gestorben,
Wir wurden nie geboren!
Verlorene Zeit, wer weiß warum,
er wird nie erwischt.
Urbane Sprachen sind miteinander verflochten und verwirrt
im Alltag.
„Ihr seid nicht dafür geschaffen, wie die Rohlinge zu leben,
Aber der Tugend und dem Wissen zu folgen "...
Die Idee der sichtbaren Versuchungen, meine Hoffnung erwartet.
An kahlen Ästen hängen Regentropfen langsam ab,
während eine Elster auf einer Zypresse zuschaut.
Schade, dass ich nicht fliegen kann, aber die Dunkelheit fällt in die Dunkelheit
Sie haben mir beigebracht, wieder nach oben zu gehen.
Und ich mochte alles an meinem sterblichen Leben,
Wir sind niemals tot,
Und wir wurden nie geboren.
Wir sind nie gestorben,
Wir wurden nie geboren!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.