Yok - Gazapizm, Çağrı Sinci
С переводом

Yok - Gazapizm, Çağrı Sinci

  • Альбом: Bir Gün Her Şey

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 4:29

Nachfolgend der Liedtext Yok Interpret: Gazapizm, Çağrı Sinci mit Übersetzung

Liedtext " Yok "

Originaltext mit Übersetzung

Yok

Gazapizm, Çağrı Sinci

Оригинальный текст

+ Alo

— Gazap n’apıyo’n bilader?

+ İyi başkan sen n’apıyo’sun?

— Bilader telefon aldım bak, iki saat vaktimiz varmış, iki saat içinde bulduk

bulduk

+ Hadi ya

— Aynen, ama iki saati bak geçmemesi lazım bilader yani maksimum iki saat

vaktimiz var

+ Tamam bilader görüşürüz

Basmane garından çıkıp ucuz bi' pansiyona

Sığınacak muhtemelen diyip bakınca tansiyona

Olmadığını anladım, sakıncaz aksiyondan

Müzikhol ve tavernaların hepsine bakındım yok

Nerede bilmiyorum

Az ilerde bi' şahinden inenler patlıyodu

Ateşlenen silahlar kaldırımda sızanların hiçbirini uyandırmaz

Mülteciler koşturuyor

Kadın ve uyuşturucu ticareti, ovuşturur rezaleti

Soruşturup nezaketi bulmayacağın bir yer burası

Ghettolar ve sosyeteyi birbirine bağlayan bir çukur sanki

Çok da nadir boş gezen

Junkielerin arasından sıyrılıp ben ilerlerken

Türkü bardan tekme tokat kovulur bi' müzisyen

Bi' ağlayıp, bi' gülümser

Soğutur bu şehirden bu manzara ki

Aramaktan çok yorulup Alsancak’a ilerlerken

Gece saat dört sıfır beş

Olay yeri inceleme gelir, örtülür ceset

Sonra Lozan Kapısı’nda toplanır bi' kalabalık

Coplanır ve biber gazı ortalık karışır döngüsünde

Yok amirim görmedim ben alakam yok hiçbir şeyle

Diyip volta derken ters kelepçe ben ekipte

Tek gerekçe olay yerinden geçmemken

En gecinden sabahçıyım şubede, aldık başa iş gene

Sokakların lambaları tek tük yanarken

Ve memurlar çocukları masum sanarken

Her yer aynı, bu şehirde her yer aynı

Her yer aynı, sabaha karşı her yer aynı

Aşağılık adamları köşelerde saptarken

Aydınlık caddelerde karanlığını saklarken

Güzel İzmir’i gece beşte görün bi' de

İki yakası da farketmiyo her yer aynı

Bu izmaritler dönüş yolumu bulmam için

Davranışları hiç tekin değil yanımdaki piçin

Bende güven hissi az, onda var ki bir biraz

Kafası güzel belli gözü sanki cam gibi beyaz

Burası benim kentim ama semte yabancıyım çok

Kendim gelirim demiştim, belli inanmamış göt

Emanetim yok, olsa belki rahatlatırdı

O kadar ışıklı bi' karanlık ki kafam karıştı

Yapışmış yumurta poşetleri, bu parkların motifleri

Bu kadar çok baliyi hangi manyak üfledi?

Dikkat etmedin mi hiç sokaklar anlatır sana

İçinde bulunduğun o kaçınılmaz vahameti

Karşımda belirdi suratı beni bekleyen itin

Korkabilirim fakat belli etmemem gerek kesin

İlk defa canım polisi görmek istedi bugün

Şu an nezarethane belki en güvenli yer düşün

Yok, o kesin bulur demişlerdi

Bu gezdiğim üçüncü semt, yüzde yüz fişlendim

Önce Demirköprü, sonra Gümüşpala, şimdi Yamanlar

Hepsinde aynı yüzler, rahatsız adamlar

Bayraklı’ya uğramı'ca'm, yoruldum artık çok

Bedavadan kendimize çok sorun çıkardık

Karşıyaka'da yok, belki Gazap bulmuştur

Belki çoktan eve dönmüş, hatta uyumuştur

Перевод песни

+ hallo

— Was ist Zorn, kennst du?

+ Guter Präsident, was machst du?

— Ich habe einen Anruf von Bilader bekommen, wir hatten zwei Stunden, wir haben es in zwei Stunden gefunden.

wir fanden

+ komm schon

— Genau, aber es sollte nicht länger als zwei Stunden dauern, also maximal zwei Stunden

wir haben Zeit

+ Okay, tschüss

Verlassen Sie den Bahnhof Basmane und gehen Sie zu einem billigen Hostel.

Wenn Sie sagen "wird wahrscheinlich Schutz suchen" und auf den Blutdruck schauen

Mir wurde klar, dass es nicht so war, du bist mit der Aktion einverstanden

Ich sah mir alle Varietés und Kneipen an.

Ich weiß nicht wo

Diejenigen, die in kurzer Entfernung von einem Falken abstiegen, explodierten.

Abgefeuerte Waffen werden keinen der Eindringlinge auf dem Bürgersteig wecken

Flüchtlinge laufen

Frauen- und Drogenhandel reibt sich die Schande

Dies ist ein Ort, an dem Sie nicht nachfragen und Höflichkeit finden

Es ist wie eine Grube, die Ghettos und Gesellschaft verbindet.

Sehr selten im Leerlauf

Wie ich durch die Junkies schlüpfe, während ich mich vorwärts bewege

Ein Musiker, der aus der türkischen Bar tritt und ohrfeigt

Einer weint, einer lächelt

Diese Aussicht von dieser Stadt macht es kalt

Als wir des Suchens müde wurden, fuhren wir weiter nach Alsancak.

Es ist vier null fünf in der Nacht

Die Tatortermittlung kommt, die Leiche wird abgedeckt

Dann versammelt sich eine Menschenmenge am Lausanne Gate

Kopiert und pfeffert Gasmischungen im Kreislauf

Nein, mein Vorgesetzter, ich habe es nicht gesehen, ich habe damit nichts zu tun.

Wenn ich Volta sage, bin ich im Team mit der Rückwärtsklemme.

Wenn der einzige Grund ist, dass ich die Szene nicht bestanden habe

Spätestens in der Filiale bin ich ein Frühaufsteher, wir haben es wieder hinbekommen

Während die Straßenlaternen eine nach der anderen brennen

Und während die Beamten dachten, die Kinder seien unschuldig

Überall ist das gleiche, überall ist das gleiche in dieser Stadt

Überall ist es gleich, an jedem Ort ist es morgens gleich

Abscheuliche Männer in den Ecken entdecken

Während du deine Dunkelheit in den hellen Straßen versteckst

Sehen Sie das schöne Izmir um fünf Uhr

Es spielt auf beiden Seiten keine Rolle, überall ist es gleich

Diese Ärsche sind für mich, um meinen Weg zurück zu finden

Sein Verhalten ist nicht unheimlich, der Bastard neben mir

Ich habe wenig Selbstvertrauen, er hat ein wenig

Sein Kopf ist wunderschön und seine Augen sind weiß wie Glas

Das ist meine Stadt, aber ich bin ein Fremder in der Nachbarschaft

Ich sagte, ich komme selbst, offensichtlich ungläubiger Arsch

Ich habe keine Sicherheit, vielleicht wäre es beruhigend

Es ist so hell dunkel, dass ich verwirrt bin

Klebrige Eiertüten, die Motive dieser Parks

Welcher Wahnsinnige hat so viele Fische geblasen?

Hast du nicht bemerkt, dass die Straßen es dir sagen werden?

Die unvermeidliche Schwerkraft, in der du dich befindest

Push das auf mich wartende Gesicht tauchte vor mir auf

Ich habe vielleicht Angst, aber ich muss es nicht zeigen

Mein Schatz wollte heute zum ersten Mal zur Polizei.

Betrachten Sie das Gefängnis, vielleicht der sicherste Ort im Moment.

Nein, sie sagten, er wird es sicher finden.

Dies ist der dritte Bezirk, den ich besucht habe, ich wurde hundertprozentig getaggt

Erst Demirköprü, dann Gümüşpala, jetzt Yamanlar

Alle die gleichen Gesichter, beleidigte Männer

Ich werde bei Bayraklı vorbeischauen, ich bin jetzt so müde

Wir haben uns umsonst viel Mühe gemacht

Nicht in Karsiyaka, vielleicht hat er Wrath gefunden

Vielleicht ist er schon wieder zu Hause oder schläft sogar

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.