Nachfolgend der Liedtext Die Bajadere: 'O Bajadere' Interpret: Георг Отс, Paavo Järvi, Radio Symphonie Orchester Estland mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Георг Отс, Paavo Järvi, Radio Symphonie Orchester Estland
Навек смутила ты души покой,
О, баядера, о, баядера,
Не верю я, что рядом ты со мной…
В час, когда померкнет небосвод
И луна свой бледный свет прольёт,
Стройной лёгкой тенью,
Призрачным виденьем
Баядерка в танце плывёт.
Блеск её лучистых чёрных глаз
Звёзды затмевал в полночный час.
Гибкие движенья,
Музыку и пенье
Вспомним мы, наверно, не раз!
О, баядера, о, прекрасный цветок!
Тебя увидев, позабыть я не смог…
Я буду ждать тебя,
Я буду звать тебя,
В надежде трепетной, волнуясь и любя.
О, баядера — воплощенье мечты,
О, баядера, в сердце ты, только ты!
Готов я всё забыть,
Отдать готов я всё
За слово нежное твоё!
Стелет ночь свой бархатный наряд,
Нежно колокольчики звенят,
Стройными рядами,
Лёгкими стопами
Баядеры в рощу спешат.
Путь их озаряет блеск луны,
Негою движенья их полны,
Музыку и пенье,
Страстное томленье,
Вспомним мы, наверно, не раз!
О, баядера, о, прекрасный цветок!
Тебя увидев, позабыть я не смог…
Я буду ждать тебя,
Я буду звать тебя
В надежде трепетной, волнуясь и любя,
О, баядера — воплощенье мечты!
О, баядера, в сердце ты, только ты!
Готов я всё забыть,
Отдать готов я всё
За слово нежное твоё!
Für immer hast du den Seelenfrieden gestört,
Ach bayadere, ach bayadere
Ich glaube nicht, dass du neben mir bist...
Zur Stunde, wenn der Himmel sich verdunkelt
Und der Mond wird sein fahles Licht erstrahlen,
Schlanker leichter Schatten,
Mit einer gespenstischen Vision
Die Bayadère schwimmt im Tanz.
Der Glanz ihrer strahlend schwarzen Augen
Die Sterne wurden zur Mitternachtsstunde verfinstert.
flexible Bewegung,
Musik und Gesang
Wir werden uns wahrscheinlich mehr als einmal erinnern!
O Bayadère, o schöne Blume!
Als ich dich sah, konnte ich nicht vergessen...
Ich werde auf dich warten,
Ich melde mich
In zitternder Hoffnung, besorgt und liebevoll.
Oh Bayadère - die Verkörperung eines Traums,
Oh Bayadère, du bist in meinem Herzen, nur du!
Ich bin bereit, alles zu vergessen
Ich bin bereit, alles zu geben
Für dein zärtliches Wort!
Die Nacht breitet ihr Samtkleid aus,
Leise läuten die Glocken
in geordneten Reihen,
Leichte Füße
Bayadere eilt zum Hain.
Ihr Weg wird vom Glanz des Mondes erleuchtet,
Ihre Bewegungen sind voller Glückseligkeit,
Musik und Gesang
leidenschaftliche Sehnsucht,
Wir werden uns wahrscheinlich mehr als einmal erinnern!
O Bayadère, o schöne Blume!
Als ich dich sah, konnte ich nicht vergessen...
Ich werde auf dich warten,
Ich melde mich
In zitternder Hoffnung, sorgend und liebend,
Oh bayadère - ein Traum wird wahr!
Oh Bayadère, du bist in meinem Herzen, nur du!
Ich bin bereit, alles zu vergessen
Ich bin bereit, alles zu geben
Für dein zärtliches Wort!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.