Вечерняя песня - Георг Отс
С переводом

Вечерняя песня - Георг Отс

Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
182980

Nachfolgend der Liedtext Вечерняя песня Interpret: Георг Отс mit Übersetzung

Liedtext " Вечерняя песня "

Originaltext mit Übersetzung

Вечерняя песня

Георг Отс

Оригинальный текст

Город над вольной Невой,

Город нашей славы трудовой.

Слушай, Ленинград,

Я тебе спою

Задушевную песню свою!

Слушай, Ленинград,

Я тебе спою

Задушевную песню свою!

Здесь проходила, друзья,

Юность комсомольская моя.

За родимый край

С песни молодой

Шли ровесники рядом со мной.

За родимый край

С песни молодой

Шли ровесники рядом со мной.

С этой поры огневой

Где бы вы не встретились со мной,

Старые друзья,

В вас я узнаю

Беспокойную юность свою.

Старые друзья,

В вас я узнаю

Беспокойную юность свою.

Песня летит над Невой,

Засыпает город дорогой,

В парках и садах

Липы шелестят,

Доброй ночи, родной Ленинград!

В парках и садах

Липы шелестят,

Доброй ночи, родной Ленинград!

Перевод песни

Stadt über der freien Newa,

Die Stadt unseres Arbeitsruhms.

Hör zu, Leningrad,

Ich werde für dich singen

Dein gefühlvolles Lied!

Hör zu, Leningrad,

Ich werde für dich singen

Dein gefühlvolles Lied!

Hier vorbei, Freunde,

Meine Komsomol-Jugend.

Für das Heimatland

Von einem Lied jung

Meine Kollegen gingen an meiner Seite.

Für das Heimatland

Von einem Lied jung

Meine Kollegen gingen an meiner Seite.

Seitdem Feuer

Wo immer du mich triffst

alte Freunde,

ich erkenne dich

Deine rastlose Jugend.

alte Freunde,

ich erkenne dich

Deine rastlose Jugend.

Das Lied fliegt über die Newa,

Die Stadt schläft ein, Liebes,

In Parks und Gärten

Linden rauschen,

Gute Nacht, liebes Leningrad!

In Parks und Gärten

Linden rauschen,

Gute Nacht, liebes Leningrad!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.