Nachfolgend der Liedtext Песня русского сердца Interpret: Георг Отс mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Георг Отс
Есть у России берёзоньки белые,
Кедры, забывшие сколько им лет,
Горы, от вечных ветров поседелые,
Реки, которым названия нет.
Зори полей и огни городов.
Есть у России сердца безотказные,
Мудрые руки ее мастеров.
Солнышко глянет иль вьюга завьюжится,
Слушай просторы и вольно дыши.
Есть у России солдатское мужество,
Вечный огонь материнской души.
Russland hat weiße Birken,
Zedern, die vergessen haben, wie alt sie sind,
Berge, grau von ewigen Winden,
Flüsse, die keinen Namen haben.
Morgendämmerung von Feldern und Stadtlichtern.
Russland hat unfehlbare Herzen,
Weise Hände ihrer Meister.
Die Sonne wird scheinen oder der Schneesturm wird wirbeln,
Lauschen Sie den Weiten und atmen Sie frei.
Russland hat soldatischen Mut,
Ewiges Feuer der Seele der Mutter.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.