Le moyen-âgeux - Georges Brassens
С переводом

Le moyen-âgeux - Georges Brassens

  • Альбом: Intégrale des albums originaux

  • Год: 2009
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:55

Nachfolgend der Liedtext Le moyen-âgeux Interpret: Georges Brassens mit Übersetzung

Liedtext " Le moyen-âgeux "

Originaltext mit Übersetzung

Le moyen-âgeux

Georges Brassens

Оригинальный текст

Le seul reproche, au demeurant

Qu’aient pu mériter mes parents

C’est d’avoir pas joué plus tôt

Le jeu de la bête à deux dos

Je suis né, même pas bâtard

Avec cinq siècles de retard

Pardonnez-moi, Prince, si je

Suis foutrement moyenâgeux

Ah !

que n’ai-je vécu, bon sang !

Entre quatorze et quinze cent

J’aurais retrouvé mes copains

Au Trou de la pomme de pin

Tous les beaux parleurs de jargon

Tous les promis de Montfaucon

Les plus illustres seigneuries

Du royaum' de truanderie

Après une franche repue

J’eusse aimé, toute honte bue

Aller courir le cotillon

Sur les pas de François Villon

Troussant la gueuse et la forçant

Au cimetièr' des Innocents

Mes amours de ce siècle-ci

N’en aient aucune jalousie…

J’eusse aimé le corps féminin

Des nonnettes et des nonnains

Qui, dans ces jolis tamps bénis

Ne disaient pas toujours «nenni «Qui faisaient le mur du couvent

Qui, Dieu leur pardonne !

souvent

Comptaient les baisers, s’il vous plaît

Avec des grains de chapelet

Ces p’tit’s s?

urs, trouvant qu'à leur goût

Quatre Evangil’s c’est pas beaucoup

Sacrifiaient à un de plus:

L'évangile selon Vénus

Témoin: l’abbesse de Pourras

Qui fut, qui reste et restera

La plus glorieuse putain

De moines du quartier Latin

A la fin, les anges du guet

M’auraient conduit sur le gibet

Je serais mort, jambes en l’air

Sur la veuve patibulaire

En arrosant la mandragore

L’herbe aux pendus qui revigore

En bénissant avec les pieds

Les ribaudes apitoyées

Hélas !

tout ça, c’est des chansons

Il faut se faire une raison

Les choux-fleurs poussent à présent

Sur le charnier des Innocents

Le Trou de la pomme de pin

N’est plus qu’un bar américain

Y a quelque chose de pourri

Au royaum' de truanderie

Je mourrai pas à Montfaucon

Mais dans un lit, comme un vrai con

Je mourrai, pas même pendard

Avec cinq siècles de retard

Ma dernière parole soit

Quelques vers de Maître François

Et que j’emporte entre les dents

Un flocon des neiges d’antan…

Ma dernière parole soit

Quelques vers de Maître François…

Pardonnez-moi, Prince, si je

Suis foutrement moyenâgeux

Перевод песни

Die einzige Beschwerde, aber

Was hätten meine Eltern verdient

Es hat nicht früher gespielt

Das Two-Backed Beast Game

Ich wurde geboren, nicht einmal ein Bastard

Fünf Jahrhunderte zurück

Vergib mir, Prinz, wenn ich

Bin verdammt mittelalterlich

Ah!

was habe ich nicht erlebt, verdammt!

Zwischen vierzehn und fünfzehnhundert

Ich hätte meine Freunde gefunden

Am Pine Cone Hole

Alle Jargonsprecher

Alle Versprechungen von Montfaucon

Die berühmtesten Herrschaften

Aus dem Reich der Schieflage

Nach einem ehrlichen Fest

Ich hätte es geliebt, alle Schande betrunken

Geh den Cotillon leiten

Auf den Spuren von François Villon

Die Bettlerin fesseln und sie zwingen

Auf dem Friedhof der Unschuldigen

Meine Liebe dieses Jahrhunderts

Habe keine Eifersucht...

Der weibliche Körper hätte mir gefallen

Nonnen und Nonnen

Wer in diesen gesegneten hübschen Tampons

Sagten nicht immer 'nein', die das Kloster ummauerten

Wer, Gott vergib ihnen!

oft

Zähle bitte die Küsse

Mit Rosenkranzperlen

Diese kleinen s?

urs, finden das nach ihrem Geschmack

Vier Evangelien ist nicht viel

Einem mehr geopfert:

Das Evangelium nach Venus

Zeugin: Äbtissin von Pourras

Wer war, wer bleibt und bleibt

Die herrlichste Hure

Von Mönchen aus dem Quartier Latin

Am Ende die Engel der Wache

Hätte mich zum Galgen geführt

Ich wäre tot, Beine hoch

Auf die finstere Witwe

Durch Gießen der Alraune

Das belebende Kraut der Erhängten

Segen mit den Füßen

Schade, Geiler

Ach!

es sind alles Lieder

Sie müssen sich entscheiden

Der Blumenkohl wächst jetzt

Auf dem Beinhaus der Unschuldigen

Das Tannenzapfenloch

Nicht mehr nur eine amerikanische Bar

Da ist etwas faul

Im Reich der Schieflage

Ich werde nicht in Montfaucon sterben

Aber in einem Bett, wie ein echter Idiot

Ich werde sterben, nicht einmal ein Idiot

Fünf Jahrhunderte zurück

Mein letztes Wort sei

Einige Verse von Meister François

Und das trage ich zwischen meinen Zähnen

Eine Schneeflocke aus vergangenen Zeiten...

Mein letztes Wort sei

Ein paar Verse von Meister François…

Vergib mir, Prinz, wenn ich

Bin verdammt mittelalterlich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.