Les trompettes de la renommée - Georges Brassens
С переводом

Les trompettes de la renommée - Georges Brassens

  • Альбом: Tout Brassens (100 classiques)

  • Год: 2015
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 5:15

Nachfolgend der Liedtext Les trompettes de la renommée Interpret: Georges Brassens mit Übersetzung

Liedtext " Les trompettes de la renommée "

Originaltext mit Übersetzung

Les trompettes de la renommée

Georges Brassens

Оригинальный текст

Je vivais à l'écart de la place publique

Serein, contemplatif, ténébreux, bucolique

Refusant d’acquitter la rançon de la gloire

Sur mon brin de laurier je dormais comme un loir

Les gens de bon conseil ont su me faire comprendre

Qu'à l’homme de la rue j’avais des comptes à rendre

Et que, sous peine de choir dans un oubli complet

J’devais mettre au grand jour tous mes petits secrets

Trompettes

De la Renommée

Vous êtes

Bien mal embouchées

Manquant à la pudeur la plus élémentaire

Dois-je, pour les besoins d’la cause publicitaire

Divulguer avec qui, et dans quelle position

Je plonge dans le stupre et la fornication?

Si je publie des noms, combien de Pénélopes

Passeront illico pour de fieffées salopes

Combien de bons amis me regarderont de travers

Combien je recevrai de coups de revolver !

Trompettes

De la Renommée

Vous êtes

Bien mal embouchées

A toute exhibition, ma nature est rétive

Souffrant d’une modestie quasiment maladive

Je ne fais voir mes organes procréateurs

A personne, excepté mes femmes et mes docteurs

Dois-je, pour défrayer la chronique des scandales

Battre le tambour avec mes parties génitales

Dois-je les arborer plus ostensiblement

Comme un enfant de choeur porte un saint sacrement?

Trompettes

De la Renommée

Vous êtes

Bien mal embouchées

Une femme du monde, et qui souvent me laisse

Faire mes quatre voluptés dans ses quartiers de noblesse

M’a sournoisement passé, sur son divan de soie

Des parasites du plus bas étage qui soit…

Sous prétexte de bruit, sous couleur de réclame

Ai-je le droit de ternir l’honneur de cette dame

En criant sur les toits, et sur l’air des lampions:

«Madame la marquise m’a foutu des morpions !»?

Trompettes

De la Renommée

Vous êtes

Bien mal embouchées

Le ciel en soit loué, je vis en bonne entente

Avec le Père Duval, la calotte chantante

Lui, le catéchumène, et moi, l'énergumène

Il me laisse dire merde, je lui laisse dire amen

En accord avec lui, dois-je écrire dans la presse

Qu’un soir je l’ai surpris aux genoux de ma maîtresse

Chantant la mélopée d’une voix qui susurre

Tandis qu’elle lui cherchait des poux dans la tonsure?

Trompettes

De la Renommée

Vous êtes

Bien mal embouchées

Avec qui, ventrebleu !

faut-il que je couche

Pour faire parler un peu la déesse aux cent bouches?

Faut-il qu’une femme célèbre, une étoile, une star

Vienne prendre entre mes bras la place de ma guitare?

Pour exciter le peuple et les folliculaires

Qui’est-ce qui veut me prêter sa croupe populaire

Qui’est-ce qui veut me laisser faire, in naturalibus

Un p’tit peu d’alpinisme sur son mont de Vénus?

Trompettes

De la Renommée

Vous êtes

Bien mal embouchées

Sonneraient-elles plus fort, ces divines trompettes

Si, comme tout un chacun, j'étais un peu tapette

Si je me déhanchais comme une demoiselle

Et prenais tout à coup des allures de gazelle?

Mais je ne sache pas qu'ça profite à ces drôles

De jouer le jeu de l’amour en inversant les rôles

Qu'ça confère à leur gloire une once de plus-value

Le crime pédérastique, aujourd’hui, ne paie plus

Trompettes

De la Renommée

Vous êtes

Bien mal embouchées

Après ce tour d’horizon des mille et une recettes

Qui vous valent à coup sûr les honneurs des gazettes

J’aime mieux m’en tenir à ma première façon

Et me gratter le ventre en chantant des chansons

Si le public en veut, je les sors dare-dare

S’il n’en veut pas je les remets dans ma guitare

Refusant d’acquitter la rançon de la gloire

Sur mon brin de laurier je m’endors comme un loir

Trompettes

De la Renommée

Vous êtes

Bien mal embouchées

Перевод песни

Ich wohnte abseits des öffentlichen Platzes

Gelassen, nachdenklich, dunkel, idyllisch

Sich weigern, das Lösegeld des Ruhms zu zahlen

Auf meinem Lorbeerzweig schlief ich wie ein Siebenschläfer

Menschen mit guten Ratschlägen wussten, wie sie mich verständlich machen konnten

Das musste ich dem Mann auf der Straße beantworten

Und das bei Strafe des völligen Vergessens

Ich musste all meine kleinen Geheimnisse preisgeben

Trompeten

Von Ruhm

Du bist

Sehr schlecht geredet

Es fehlt die grundlegendste Bescheidenheit

Sollte ich aus Gründen der Öffentlichkeitsarbeit veranlassen

Offenlegen mit wem und in welcher Position

Ich stürze in Stupor und Unzucht?

Wenn ich Namen veröffentliche, wie viele Penelopes

Wird sofort als arrant Schlampe durchgehen

Wie viele gute Freunde werden mich schief ansehen

Wie viele Revolverschüsse werde ich erhalten!

Trompeten

Von Ruhm

Du bist

Sehr schlecht geredet

Zu jeder Ausstellung ist meine Natur widerspenstig

Leiden an einer fast pathologischen Bescheidenheit

Ich zeige nur meine Fortpflanzungsorgane

Niemandem außer meinen Frauen und meinen Ärzten

Sollte ich, um die Chronik der Skandale zu bestreiten

Schlag die Trommel mit meinen Genitalien

Soll ich sie auffälliger tragen?

So wie ein Ministrant ein heiliges Sakrament trägt?

Trompeten

Von Ruhm

Du bist

Sehr schlecht geredet

Eine Frau von Welt, die mich oft verlässt

Bereite meine vier Köstlichkeiten in seinem Adelsquartier zu

Schlau an mir vorbei auf ihrer Seidencouch

Parasiten der niedrigsten Ordnung ...

Unter dem Vorwand des Lärms, unter der Farbe der Werbung

Habe ich das Recht, die Ehre dieser Dame zu beflecken?

Schreien auf den Dächern und in der Luft von Laternen:

"Madame la Marquise hat mir Krabben geschenkt!"?

Trompeten

Von Ruhm

Du bist

Sehr schlecht geredet

Gepriesen sei der Himmel, ich lebe in Harmonie

Mit Pater Duval, der singenden Mütze

Er, der Katechumene, und ich, der Fanatiker

Er ließ mich Scheiße sagen, ich ließ ihn Amen sagen

Stimme ihm zu, sollte ich in die Presse schreiben

An jenem Abend erwischte ich ihn vor den Knien meiner Herrin

Die Melodie mit flüsternder Stimme singen

Während sie in seiner Tonsur nach Läusen suchte?

Trompeten

Von Ruhm

Du bist

Sehr schlecht geredet

Mit wem, Venezbleu!

muss ich schlafen

Um die Göttin der Hundert Münder zum Sprechen zu bringen?

Sollte eine berühmte Frau, ein Star, ein Star sein

Komm und nimm den Platz meiner Gitarre in meinen Armen ein?

Um Menschen und Follikel zu erregen

Wer will mir seine beliebte Kruppe leihen

Wer mich lassen will, im Naturalibus

Ein bisschen Bergsteigen auf ihrem Venusberg?

Trompeten

Von Ruhm

Du bist

Sehr schlecht geredet

Würden sie lauter klingen, diese göttlichen Trompeten

Wenn ich, wie alle anderen, eine kleine Schwuchtel wäre

Wenn ich wackelte wie eine Dame

Und sah plötzlich aus wie eine Gazelle?

Aber ich weiß nicht, ob es diesen Freaks nützt

Das Spiel der Liebe zu spielen, indem man die Rollen vertauscht

Dass es ihrem Ruhm einen Mehrwert verleiht

Das päderastische Verbrechen zahlt sich heute nicht mehr aus

Trompeten

Von Ruhm

Du bist

Sehr schlecht geredet

Nach dieser Übersicht von tausend und einem Rezept

Die Ihnen die Ehren der Gazetten sicher einbringen werden

Ich bleibe lieber bei meinem ersten Weg

Und kratze meinen Bauch und singe Lieder

Wenn die Öffentlichkeit es will, nehme ich es sofort heraus

Wenn er sie nicht will, stecke ich sie wieder in meine Gitarre

Sich weigern, das Lösegeld des Ruhms zu zahlen

Auf meinem Lorbeerzweig schlafe ich ein wie ein Siebenschläfer

Trompeten

Von Ruhm

Du bist

Sehr schlecht geredet

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.