Si le bon Dieu l'avait voulu - Georges Brassens

Si le bon Dieu l'avait voulu - Georges Brassens

  • Альбом: Tout Brassens (100 classiques)

  • Год: 2015
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 1:31

Nachfolgend der Liedtext Si le bon Dieu l'avait voulu Interpret: Georges Brassens mit Übersetzung

Liedtext " Si le bon Dieu l'avait voulu "

Originaltext mit Übersetzung

Si le bon Dieu l'avait voulu

Georges Brassens

Si le Bon Dieu l’avait voulu — lanturette, lanturlu, — j’aurais connu la

Cléopâtre, et je t’aurais pas connue. J’aurais connu la Cléopâtre

Et je ne t’aurais pas connue. Sans ton amour que j’idolâtre, las !

Que fussé-je devenu?

Si le Bon Dieu l’avait voulu, j’aurais connu la Messaline, Agnès, Odette

Et Mélusine, et je ne t’aurais pas connue. J’aurais connu la Pompadour

Noémi, Sarah, Rebecca, la Fille du Royal Tambour, et la Mogador et Clara

Mais le Bon Dieu n’a pas voulu que je connaisse leurs amours, je t’ai

Connue, tu m’as connu — gloire à Dieu au plus haut des nues ! — Las !

Que fussé-je devenu sans toi la nuit, sans toi le jour? Je t’ai connue

Tu m’as connu — gloire à Dieu au plus haut des nues !

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.