Nachfolgend der Liedtext Merci beaucoup Interpret: Gilbert Bécaud mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gilbert Bécaud
Pour Monsieur le savant, savant,
Qui a le prix Nobel,
Pour les autres qui dans cent ans
Nous rendront éternels,
Pour l’avion qui dans le brouillard
Retrouve son terrain,
Pour la joie de dire le soir
«À demain!»:
Merci bien,
Merci bien,
Merci beaucoup,
Merci beaucoup,
Oh oui.
Pour ceux qui très tôt le matin
S’en vont de leur banlieue,
Et pour toi qui plantes un sapin
Bien que tu sois très vieux,
Pour le noir qui chante à Saint-Louis,
Pour le rouge à Moscou,
Pour le riz du petit Hindou
Qui a faim:
«Merci bien,
Merci bien,
Merci bien,
Merci bien,
Merci beaucoup,
Merci beaucoup,
Oh oui.»
Pour Chaplin et pour Picasso,
Pour Molière et Shakespeare,
Pour les intelligents, les sots,
Les meilleurs et les pires,
Pour le diable et pour le bon Dieu
Qui s’entendent si bien,
Pour tes dents et pour tes cheveux,
Et pour rien:
«Merci bien,
Merci bien,
Merci bien,
Merci bien,
Merci beaucoup,
Merci beaucoup,
Oh oui.»
Pour les secondes et pour les heures
Que nous jette le temps,
Pour l’enfant qui rit ou qui pleure,
Mais qui est bon enfant,
Pour la fille qui va donner
Son premier cri d’amour,
Pour le fils qui prend le chemin
Qui retourne:
«Merci bien,
Merci bien,
Merci bien,
Merci bien,
Merci beaucoup,
Merci beaucoup,
Merci beaucoup.»
Für Herrn Gelehrten, Gelehrten,
Wer hat den Nobelpreis,
Für die anderen, die in hundert Jahren
Wird uns ewig machen,
Für das Flugzeug im Nebel
seinen Boden finden,
Für die Freude, den Abend zu sagen
"Bis morgen!":
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Oh ja.
Für diejenigen, die sehr früh am Morgen
Geh weg von ihren Vorstädten,
Und für Sie, die Sie eine Tanne pflanzen
Obwohl du sehr alt bist,
Für den Schwarzen, der in Saint-Louis singt,
Für das Rot in Moskau,
Für den Reis des kleinen Hindus
Wer ist hungrig:
"Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Oh ja."
Für Chaplin und für Picasso,
Für Molière und Shakespeare,
Für die Klugen, die Dummen,
Das Beste und das Schlimmste,
Für den Teufel und für den lieben Gott
Wer sich so gut versteht,
Für deine Zähne und für deine Haare,
Und umsonst:
"Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Oh ja."
Für Sekunden und für Stunden
Was die Zeit auf uns wirft,
Für das Kind, das lacht oder weint,
Aber wer ist ein gutes Kind,
Für das Mädchen, das geben wird
Ihr erster Liebesschrei
Für den Sohn, der den Weg geht
Was zurückgibt:
"Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank,
Vielen Dank."
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.