Nachfolgend der Liedtext Bracka Interpret: Grzegorz Turnau mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Grzegorz Turnau
Na pnocy ci mrz, z nieba spad wielki wz
Przykry drogi, pola i lasy
Myli zmarzy na ld, dobre sny zmorzy gd
Lecz przynajmniej si mona przestraszy
Na poudniu ju skwar, mikki puch z nieba zdar
Kruchy pejza na piasek przepali
Jak upalnie mj Boe, lecz przynajmniej by moe
Wreszcie bymy si tam zakochali
Ref: A w Krakowie, na Brackiej pada deszcz
Gdy konieczno istnienia trudna jest do zniesienia
W korytarzu i w kuchni pada te
Przyklejony do ciany zwijam mokre dywany
Nie od deszczu mokre lecz od ez
Na zachodzie ju noc, wcigam gow pod koc
Raz zasypiasz i sprawa jest czysta
Donie zaple i z, nie obudzi si ju
Lecz przynajmniej raz moesz si wyspa
Jeli wrae ci gd zagna kiedy na wschd
Nie za dugo tam chyba wytrzymasz
Lecz na wschodzie przynajmniej ycie pynie zwyczajniej
Soce wschodzi i dzie si zaczyna
Ref: A w Krakowie na Brackiej pada deszcz
Przemczony i senny zlew przecieka kuchenny
Kaloryfer jak mysz si poci te
Z gry na d kaue przepywaj po sznurze
Nie od deszczu mokre lecz od ez
Bo w Krakowie, na Brackiej pada deszcz
Gdy zagadka istnienia zmusza mnie do mylenia
W korytarzu i w kuchni pada te
Przyklejony do ciany zwijam morke dywany
Nie od deszczu mokre lecz od ez
Im Norden ist man wolkig, vom Himmel ein tolles wz
Unangenehme Straßen, Felder und Wälder
Gedanken werden auf dem Land träumen, gute Träume werden Nacht werden
Aber zumindest kann man Angst bekommen
Im Süden war es schon sengender, weicher Flaum vom Himmel
Die zerbrechliche Landschaft wird bis auf den Sand brennen
Wie heiß, mein Gott, aber zumindest vielleicht
Dort würden wir uns endgültig verlieben
Ref: Und in Krakau, in der Bracka-Straße, regnet es
Wenn die Notwendigkeit des Daseins schwer zu ertragen ist
Es regnet im Flur und in der Küche
Ich rolle nasse Teppiche auf, die an der Wand kleben
Nicht nass vom Regen, sondern von ez
Es ist Nacht im Westen, und ich stecke meinen Kopf unter die Decke
Du schläfst einmal ein und die Sache ist sauber
Er wird nicht mehr sagen und reden, wird nicht mehr aufwachen
Aber Sie können mindestens einmal Insel
Wenn du es fühlst, wird er nach Osten gehen
Ich glaube nicht, dass du es lange dort aushalten kannst
Aber zumindest im Osten fließt das Leben gewöhnlicher
Die Sonne geht auf und der Tag beginnt
Ref: Und es regnet in Krakau auf der Bracka-Straße
Ein müdes und verschlafenes Waschbecken leckt in der Küche
Der Heizkörper schwitzt wie eine Maus
Schwimmen Sie auf der Linie vom Spiel zum d kaue
Nicht nass vom Regen, sondern von ez
Weil es in Krakau in der Bracka-Straße regnet
Wenn mich das Mysterium der Existenz verwirrt
Es regnet im Flur und in der Küche
An die Wand geklebt rolle ich nasse Teppiche auf
Nicht nass vom Regen, sondern von ez
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.