Bracka - Grzegorz Turnau
С переводом

Bracka - Grzegorz Turnau

Год
2010
Язык
`Polieren`
Длительность
313930

Nachfolgend der Liedtext Bracka Interpret: Grzegorz Turnau mit Übersetzung

Liedtext " Bracka "

Originaltext mit Übersetzung

Bracka

Grzegorz Turnau

Оригинальный текст

Na pnocy ci mrz, z nieba spad wielki wz

Przykry drogi, pola i lasy

Myli zmarzy na ld, dobre sny zmorzy gd

Lecz przynajmniej si mona przestraszy

Na poudniu ju skwar, mikki puch z nieba zdar

Kruchy pejza na piasek przepali

Jak upalnie mj Boe, lecz przynajmniej by moe

Wreszcie bymy si tam zakochali

Ref: A w Krakowie, na Brackiej pada deszcz

Gdy konieczno istnienia trudna jest do zniesienia

W korytarzu i w kuchni pada te

Przyklejony do ciany zwijam mokre dywany

Nie od deszczu mokre lecz od ez

Na zachodzie ju noc, wcigam gow pod koc

Raz zasypiasz i sprawa jest czysta

Donie zaple i z, nie obudzi si ju

Lecz przynajmniej raz moesz si wyspa

Jeli wrae ci gd zagna kiedy na wschd

Nie za dugo tam chyba wytrzymasz

Lecz na wschodzie przynajmniej ycie pynie zwyczajniej

Soce wschodzi i dzie si zaczyna

Ref: A w Krakowie na Brackiej pada deszcz

Przemczony i senny zlew przecieka kuchenny

Kaloryfer jak mysz si poci te

Z gry na d kaue przepywaj po sznurze

Nie od deszczu mokre lecz od ez

Bo w Krakowie, na Brackiej pada deszcz

Gdy zagadka istnienia zmusza mnie do mylenia

W korytarzu i w kuchni pada te

Przyklejony do ciany zwijam morke dywany

Nie od deszczu mokre lecz od ez

Перевод песни

Im Norden ist man wolkig, vom Himmel ein tolles wz

Unangenehme Straßen, Felder und Wälder

Gedanken werden auf dem Land träumen, gute Träume werden Nacht werden

Aber zumindest kann man Angst bekommen

Im Süden war es schon sengender, weicher Flaum vom Himmel

Die zerbrechliche Landschaft wird bis auf den Sand brennen

Wie heiß, mein Gott, aber zumindest vielleicht

Dort würden wir uns endgültig verlieben

Ref: Und in Krakau, in der Bracka-Straße, regnet es

Wenn die Notwendigkeit des Daseins schwer zu ertragen ist

Es regnet im Flur und in der Küche

Ich rolle nasse Teppiche auf, die an der Wand kleben

Nicht nass vom Regen, sondern von ez

Es ist Nacht im Westen, und ich stecke meinen Kopf unter die Decke

Du schläfst einmal ein und die Sache ist sauber

Er wird nicht mehr sagen und reden, wird nicht mehr aufwachen

Aber Sie können mindestens einmal Insel

Wenn du es fühlst, wird er nach Osten gehen

Ich glaube nicht, dass du es lange dort aushalten kannst

Aber zumindest im Osten fließt das Leben gewöhnlicher

Die Sonne geht auf und der Tag beginnt

Ref: Und es regnet in Krakau auf der Bracka-Straße

Ein müdes und verschlafenes Waschbecken leckt in der Küche

Der Heizkörper schwitzt wie eine Maus

Schwimmen Sie auf der Linie vom Spiel zum d kaue

Nicht nass vom Regen, sondern von ez

Weil es in Krakau in der Bracka-Straße regnet

Wenn mich das Mysterium der Existenz verwirrt

Es regnet im Flur und in der Küche

An die Wand geklebt rolle ich nasse Teppiche auf

Nicht nass vom Regen, sondern von ez

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.