Nachfolgend der Liedtext Liryka, Liryka Interpret: Grzegorz Turnau mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Grzegorz Turnau
Sam nie rozumiem, skąd to mi się bierze
Że jestem mitologiczne zwierzę
Ni to świnio-byk, ni to koto-pies
W ogóle z innych stron
Idę, powiedzmy, wieczorem z Arturem
I nagle: księżyc wschodzi nad murem
Artur ostrzega, bo dobry kolega:
— Nie patrz.
— A ja jak bóbr:
Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal…
Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal
Wy się nie dziwcie, śliczni panowie
Sześć lat po świecie tułał się człowiek
A tutaj Polska i harfa eolska
W ogóle cud jak z nut:
Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal…
Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal
A po pogrzebie pod korniszon
Niech epitafium mi napiszą:
Tu leży magik i małpiszon
Pod spodem taki tekst:
«Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal…
Liryka, liryka
Tkliwa dynamika
Angelologia
I dal»…
Ich verstehe nicht, woher es kommt
Dass ich ein mythologisches Tier bin
Weder ist er ein Schweinebulle, noch ist er ein Katzenhund
Schon gar nicht von anderen Seiten
Ich gehe, sagen wir, abends mit Artur
Und plötzlich: Der Mond geht über der Mauer auf
Artur warnt, weil ein guter Freund:
- Schauen Sie nicht.
- Und ich bin wie ein Biber:
Lyrik und Lyrik
Zarte Dynamik
Angelologie
Und für ...
Lyrik und Lyrik
Zarte Dynamik
Angelologie
Und weit
Wundern Sie sich nicht, meine lieben Herren
Sechs Jahre lang wandert der Mensch durch die Welt
Und hier ist Polen und die Äolische Harfe
Im Allgemeinen ein Wunder wie ein Notenblatt:
Lyrik und Lyrik
Zarte Dynamik
Angelologie
Und für ...
Lyrik und Lyrik
Zarte Dynamik
Angelologie
Und weit
Und nach der Beerdigung unter der Gurke
Laß mir das Epitaph schreiben:
Hier liegen der Zauberer und der Affe
Nachfolgend dieser Text:
«Lyrik, Lyrik
Zarte Dynamik
Angelologie
Und für ...
Lyrik und Lyrik
Zarte Dynamik
Angelologie
Und für "…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.