Le cœur en miettes - Guy Beart
С переводом

Le cœur en miettes - Guy Beart

  • Альбом: 1973 - 1974

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:29

Nachfolgend der Liedtext Le cœur en miettes Interpret: Guy Beart mit Übersetzung

Liedtext " Le cœur en miettes "

Originaltext mit Übersetzung

Le cœur en miettes

Guy Beart

Оригинальный текст

Je me souviens que, petite

Déjà, tu éparpillais

Les joujoux, les marguerites

Les cahiers

Les poupées et les images

La ménagerie en bois

Tout s'égarait sous l’orage

De tes doigts

Moi, je glissais sur mes billes

Sur mes bouts de meccano

Avec la petite fille

Du chaos

Nous disions des mots étranges

Charlemagne ou Alésia

Nous parlions comme les anges

Charabia

Le monde est en miettes

Cubes et cerceaux

N’oublie pas, fillette

Mon cœur en morceaux

Je t’avais perdue de vue

Lorsque, des années plus tard

J’ai vu courir dans la rue

Un foulard

Un fichu multicolore

Dans les flammes de printemps

Papillons ou météores

Éclatants

En suivant la foule fleuve

Je m'éparpillais aussi

Le long des ruelles neuves

Et voici…

Comment je t’ai rencontrée

Dans l’océan des humains

Soudain, tu t’es amarrée

À ma main

La montre a rendu son âme

Le cerf-volant est cassé

Le train a tranché la trame

Du passé

Le feu brûle ses lumières

D’hier comme de demain

Sur l’asphalte buissonnière

Des chemins

Courant à travers les âges

Les trottoirs ensanglantés

J’ai retrouvé ton visage

Éclaté

On nous a mis des menottes

Comme pour nous réunir

Tragédie ou anecdote

Souvenir

Pour te faire ma demande

Je ne mettrai pas de gants

Ni cuirasse ni guirlande

De slogans

Je te dirai que je t’aime

Sans fleurettes ni tambour

Il est bloqué, le système

De l’amour

Перевод песни

Daran erinnere ich mich, Kind

Schon hast du dich zerstreut

Spielzeug, Gänseblümchen

Die Notizbücher

Puppen und Bilder

Die Holzmenagerie

Alles ging im Sturm verloren

Von deinen Fingern

Ich, ich rutschte auf meinen Murmeln

Auf meinen Meccano-Bits

Mit dem kleinen Mädchen

Chaos

Wir sagten seltsame Worte

Karl der Große oder Alesia

Wir sprachen wie Engel

Kauderwelsch

Die Welt liegt in Scherben

Würfel und Reifen

Vergiss nicht, Mädchen

Mein Herz in Stücke

Ich hatte dich aus den Augen verloren

Wann, Jahre später

Ich sah die Straße hinunterrennen

Schal

Ein bunter Schal

In den Flammen des Frühlings

Schmetterlinge oder Meteore

blendend

Folgen Sie der Flussmenge

Ich war auch zerstreut

Entlang der neuen Gassen

Und hier…

wie ich dich kennengelernt habe

Im Ozean der Menschen

Plötzlich hast du angedockt

Durch meine Hand

Die Uhr hat ihre Seele aufgegeben

Der Drachen ist kaputt

Der Zug zerschnitt den Rahmen

Die Vergangenheit

Das Feuer brennt seine Lichter

Gestern und morgen

Auf buschigem Asphalt

Pfade

Gemeinsam durch die Jahrhunderte

Die blutigen Bürgersteige

Ich habe dein Gesicht gefunden

Platzt

Uns wurden Handschellen angelegt

Wie um uns zusammenzubringen

Tragödie oder Anekdote

Speicher

Dich fragen

Ich ziehe keine Handschuhe an

Weder Kürass noch Girlande

Slogans

Ich werde dir sagen, dass ich dich liebe

Keine Blüten oder Trommel

Es ist blockiert, das System

Der Liebe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.