Nachfolgend der Liedtext Printemps sans amour (From "Pierrot la tendresse") Interpret: Guy Beart mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Guy Beart
La, la, la, nous nous sommes aimÃ(c)s l’hiver
On avait rien à se mettre
Moi, je voyais tout en vert
J’ouvrais grandes les fenêtres
Le printemps sans amour
C’est pas l' printemps
Il passe, passe plus lourd
Que l' mauvais temps
Nous avons coupé le fil
Notre bouquet est en miettes
Voici v’nir le mois d’avril
C’est la saison des fleurettes
Le printemps sans amour
C’est pas l' printemps
Il passe, passe plus lourd
Que l' mauvais temps
Le mois d' mai sans s’aimer
C’est pas l' mois d' mai
Il faut pas trop se fier
Au calendrier
La, la, la, j’ai froid en ce beau juillet
Je suis seul et je frissonne
Dans la paille ensoleillÃ(c)e
Il ne viendra plus personne
Le printemps sans amour
C’est pas l' printemps
Il passe, passe plus lourd
Que l' mauvais temps
Le mois d' mai sans s’aimer
C’est pas l' mois d' mai
Il faut pas trop se fier
Au calendrier, la, la, la
La, la, la, wir haben uns im Winter geliebt
Wir hatten nichts zum Anziehen
Ich sah alles grün
Ich öffnete die Fenster weit
Der Frühling ohne Liebe
Es ist nicht Frühling
Es geht vorbei, geht schwerer
Was für ein schreckliches Wetter
Wir schneiden den Faden ab
Unser Blumenstrauß ist in Stücke
Hier kommt der Monat April
Es ist Blumenzeit
Der Frühling ohne Liebe
Es ist nicht Frühling
Es geht vorbei, geht schwerer
Was für ein schreckliches Wetter
Der Monat Mai ohne sich zu lieben
Es ist nicht der Monat Mai
Vertraue nicht zu viel
Nach Plan
La, la, la, mir ist kalt in diesem schönen Juli
Ich bin allein und ich zittere
Im sonnigen Stroh
Niemand wird kommen
Der Frühling ohne Liebe
Es ist nicht Frühling
Es geht vorbei, geht schwerer
Was für ein schreckliches Wetter
Der Monat Mai ohne sich zu lieben
Es ist nicht der Monat Mai
Vertraue nicht zu viel
Auf dem Kalender, der, der, der
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.