
Nachfolgend der Liedtext Яши алырмынмы мин синсез Interpret: Гузель Уразова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Гузель Уразова
Сине күрдем чишмәбуйларында,
Болыннардан кайтып барышлый.
Без кавышып, гомер юлларында
Яши алырбызмы ялгышмый?..
«Гомерлеккәярым бул?" — дидеңсин,
«Синсез, — дидең, — миңа күңелсез…
Көтмәгәндәәгәр бер югалтсам,
Яши алырмынмы мин синсез?»
Иртән, кичен һаман уйларымда,
Күз алдымнан йөзеңюгалмый.
Очрашмыйча торган чакларымда
Йөрәккәем тынгы табалмый…
«Гомерлеккәярым бул?" — дидеңсин,
«Синсез, — дидең, — миңа күңелсез…
Көтмәгәндәәгәр бер югалтсам,
Яши алырмынмы мин синсез?»
Кәгазь, каләм- минем кулларымда;
Җырларымны сиңа багышлыйм…
Гомерлеккәүкенечкәкалма,
Күп тиңпарлар никтер кавышмый…
«Гомерлеккәярым бул?" — дидеңсин,
«Синсез, — дидең, — миңа күңелсез…
Көтмәгәндәәгәр бер югалтсам,
Яши алырмынмы мин синсез?»
Ich sah dich im Frühling,
Zurück von den Felsen.
Wir vermischen uns und auf den Pfaden des Lebens
Können wir ohne Fehler leben? ..
Sag: "Werde ich ewig leben?"
"Ohne dich", sagtest du, "langweile ich mich ...
Wenn ich plötzlich einen verliere,
Kann ich ohne dich leben?”
Morgen und Abend sind noch in meinem Kopf,
Ich kann meine Augen nicht von dir abwenden.
Wenn ich nicht date
Mein Herz kann nicht ruhen ...
Sag: "Werde ich ewig leben?"
"Ohne dich", sagtest du, "langweile ich mich ...
Wenn ich plötzlich einen verliere,
Kann ich ohne dich leben?”
Papier und Stift sind in meinen Händen;
Ich widme dir meine Lieder ...
Lass dich nicht für immer entmutigen,
Viele Peers mischen sich nicht ...
Sag: "Werde ich ewig leben?"
"Ohne dich", sagtest du, "langweile ich mich ...
Wenn ich plötzlich einen verliere,
Kann ich ohne dich leben?”
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.