
Nachfolgend der Liedtext Twilight Trails Interpret: Insomnium mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Insomnium
I rue the day
The day I turned the tides
I made a grave mistake
Left from your side
Now, now I am lost in the shadows' lap
Straying on this downward road
Now I am left, I am left, I am left in the woods of woe
Roaming these twilight trails
You asked me to stay
But I closed the gate behind me
Bright lights beyond the trees
The gleam above the skyline
In vain I tried to reach
In vain I sought
Now, now I am lost in the shadows' lap
Straying on this downward road
Now I am left, I am left, I am left in the woods of woe
Roaming these twilight trails
And too late I comprehend
It was just illusion
I’ve spent all those years chasing
Something I once had
Long time ago
I cannot find my way home
I cannot find the way to you anymore
I cannot find my way home
I cannot find the way to you
With a black shroud over my eyes
I don’t see the skies or the earth
I don’t see if the moon will die
Or the sun turns cold
A dreary path that weaves down below
Into the hidden abyss of the evenfall
And here I stand on the darkened shore
Forgotten man at the edge of the world
For what is there left for me anymore
But to languish and slowly fade away?
Regret and penance only friends by my side
When I sink into the void of the night
I lapse (I lapse)
Descend alone
I lapse (I lapse)
Descend alone
With a black shroud over my eyes
I don’t see the skies or the earth
I don’t see if the moon will die
Or the sun turns cold
Ich bereue den Tag
Der Tag, an dem ich das Blatt gewendet habe
Ich habe einen schweren Fehler gemacht
Links von deiner Seite
Jetzt, jetzt bin ich im Schoß der Schatten verloren
Auf dieser abwärts führenden Straße streunen
Jetzt bin ich zurückgelassen, ich bin zurückgelassen, ich bin in den Wäldern des Leids zurückgelassen
Diese Dämmerungsspuren durchstreifen
Du hast mich gebeten zu bleiben
Aber ich habe das Tor hinter mir geschlossen
Helle Lichter hinter den Bäumen
Der Glanz über der Skyline
Vergeblich versuchte ich zu erreichen
Vergeblich suchte ich
Jetzt, jetzt bin ich im Schoß der Schatten verloren
Auf dieser abwärts führenden Straße streunen
Jetzt bin ich zurückgelassen, ich bin zurückgelassen, ich bin in den Wäldern des Leids zurückgelassen
Diese Dämmerungsspuren durchstreifen
Und zu spät begreife ich
Es war nur eine Illusion
Ich habe all die Jahre damit verbracht, zu jagen
Etwas, das ich einmal hatte
Vor langer Zeit
Ich kann meinen Weg nach Hause nicht finden
Ich kann den Weg zu dir nicht mehr finden
Ich kann meinen Weg nach Hause nicht finden
Ich kann den Weg zu dir nicht finden
Mit einem schwarzen Schleier über meinen Augen
Ich sehe weder den Himmel noch die Erde
Ich sehe nicht, ob der Mond sterben wird
Oder die Sonne wird kalt
Ein trostloser Pfad, der sich nach unten schlängelt
In den verborgenen Abgrund des Abendfalls
Und hier stehe ich am dunklen Ufer
Vergessener Mann am Ende der Welt
Für das, was für mich noch übrig ist
Aber schmachten und langsam verblassen?
Bedauern und Buße nur Freunde an meiner Seite
Wenn ich in die Leere der Nacht versinke
Ich verliere (ich verliere)
Alleine absteigen
Ich verliere (ich verliere)
Alleine absteigen
Mit einem schwarzen Schleier über meinen Augen
Ich sehe weder den Himmel noch die Erde
Ich sehe nicht, ob der Mond sterben wird
Oder die Sonne wird kalt
Insomnium • 2009
Insomnium • 2009
Insomnium • 2006
Insomnium • 2006
Insomnium • 2004
Insomnium • 2006
Insomnium • 2009
Insomnium • 2006
Insomnium • 2002
Insomnium • 2002
Insomnium • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.